"poruszać" auf Englisch — Polnisch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "poruszać" auf Polnisch

poruszać

Tips to make your move less stressful – House Made Home das Bild zu 'wag' auf Deutsch
Verb
  1. move *****
    • przenosić, przesuwać, poruszać [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
      Don't move the table, please. (Nie przesuwaj proszę stołu.)
      I moved the flowers into the bedroom. (Przeniosłem kwiaty do sypialni.)
      Will you help me move the wardrobe, please? (Czy pomógłbyś mi przesunąć szafę?)
      link Synonym: shift
    • poruszać, zmobilizować, powodować [TRANSITIVE]
      Her speech moved the crowd. (Jej przemowa poruszyła tłum.)
      That book moved me - I decided to change my life. (Ta książka mnie zmobilizowała - postanowiłem zmienić swoje życie.)
  2. affect ****
    • wzruszać, poruszać (kogoś) [TRANSITIVE]
      The novel "Wuthering Heights" affected me. (Powieść "Wichrowe Wzgórza" wzruszyła mnie.)
      The director's speech affected the audience. (Przemowa reżysera wzruszyła widownię.)
  3. stir , ***
    • poruszać, ruszać [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
      I'm longing for a wave of love that would stir in me. (Czekam na falę miłości, która by się we mnie poruszyła.)
      The wind gently stirred the leaves. (Wiatr delikatnie poruszył liśćmi.)
    • pobudzać, poruszać, podniecać [TRANSITIVE]
      She is the kind of girl that can stir the emotions of a man. (Ona jest typem dziewczyny, która potrafi pobudzić emocje mężczyzny.)
      His words stirred the angry crowd. (Jego słowa poruszyły rozgniewany tłum.)
      Her speech stirred a lot of people. (Jej przemowa wzburzyła wielu ludzi.)
  4. touch ****
    • poruszać, wzruszać, urazić (np. czyjeś uczucia) [TRANSITIVE]
      Your confession touched my heart. (Twoje wyznanie wzruszyło moje serce.)
      This film touched her deeply. (Ten film głęboko ją poruszył.)
  5. bring *****
  6. give ***** , auch: gie ScoE
    • ruszać, poruszać [TRANSITIVE]
      This gear gives the mechanism. (To koło zębate porusza mechanizm.)
      The wind was giving the leaves. (Wiatr poruszał liśćmi.)
  7. raise *****
    • podnosić, poruszać (temat) [TRANSITIVE]
      I need to raise this subject at the meeting. (Muszę poruszyć ten temat na spotkaniu.)
      Don't raise that subject. It is rather thorny. (Nie poruszaj tego tematu. Jest on raczej drażliwy.)
  8. wiggle
    • kręcić (się), poruszać (się) (na boki), machać
      She wiggled her hips. (Kręciła biodrami.)
      I can wiggle my ears, look! (Potrafię machać uszami, spójrz!)
  9. wag
  10. disturb **
  11. budge
  12. moot
  13. agitate
  14. go , *****
  15. bestir
Verb mit Präposition
  1. bring something up , bring up something **
    • podnosić coś, poruszać coś, napomykać o czymś (np. temat, problem)
      to mention
      Don't bring that subject up if you don't want her to start crying. (Nie poruszaj tego tematu, jeśli nie chcesz, żeby zaczęła płakać.)
      Don't bring up that subject in his presence. (Nie poruszaj tego tematu w jego obecności.)
      Siehe auch: raise
das Bild zu 'move' auf Deutsch
Verb
  1. move *****
  2. nod ****
  3. ride ****
  4. blow , ****
  5. draw , *****
    • ruszać się, poruszać się (w określonym kierunku) [INTRANSITIVE]
      The suspect was drawing up. (Podejrzany poruszał się w kierunku północnym.)
      In which direction are we drawing? (W jakim kierunku się poruszamy?)
  6. move about
  7. thread **
    • poruszać się (często zmieniając kierunek, aby kogoś lub coś ominąć)
  8. fare **
  9. get *****
  10. make a motion  
  11. ambulate
  12. shrithe
Verb mit Präposition
  1. get around * , get about BrE  
  2. shift around

Weitere Redewendungen — "poruszać"

Substantiv
ruch = movement +5 Bedeutungen
poruszenie = mobilization AmE , auch: mobilisation BrE +5 Bedeutungen
poruszanie = raising +1 Bedeutung
Verb
podskakiwać (poruszać się szybko w górę i w dół) = bob
latać (poruszać się w powietrzu) = fly
naruszać = violate +6 Bedeutungen
mknąć (poruszać się szybko w niekontrolowany sposób) = barrel
śmigać (poruszać się szybko) = bucket
śmignąć (szybko się poruszać) = whistle
płynąć (poruszać się z gracją) = sail
poruszać się w kierunku południowym = south , S (Abkürzung) , Sth (Abkürzung) BrE , So. AmE
Adverb
delikatnie (np. poruszać się, sugerować) = gently
oględnie (poruszać się, mówić) = cautiously
Adjektiv
mobilny (mogący się z łatwością poruszać) = mobile
poruszony = disturbed +2 Bedeutungen
Verb mit Präposition
Idiom