"lub coś" auf Englisch — Polnisch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "lub coś" auf Polnisch

lub

Konjunktion
  1. or *****
    • a; albo; bądź; lub; czy ("to lub tamto", "to czy tamto")
      Would you like coffee or tea? (Chciałbyś kawę czy herbatę?)
      Do you want to play or not? (Chcesz grać czy nie?)
    • lub, albo, bo (używane do określenia możliwości uniknięcia złego rezultatu)
    • lub (używane do udowodnienia prawdziwości swojej wypowiedzi)
    • lub (używane do określenia nieprecyzyjnych wielkości, liczb)
  2. or else *   spoken
  3. and/or  

lub coś

Adverb
  1. or something
das Bild zu 'like' auf Deutsch das Bild zu 'enjoy' auf Deutsch Enjoy Life! 22 Quotes and a Song! - DOILOOKSTUPID
Verb
  1. like *****   [TRANSITIVE]
    I like Jane very much. (Bardzo lubię Jane.)
    I like the blue one best. (Najbardziej podoba mi się ten niebieski.)
    Do you like strawberries? (Lubisz truskawki?)
    Jane likes green tea. (Jane lubi zieloną herbatę.)
    I'm sure you'll like my sister. (Jestem pewien, że polubisz moją siostrę.)
    I don't like him. (Nie lubię go.)
    Antonym: dislike
  2. enjoy ****
    • lubić, czerpać przyjemność (np. z gotowania), cieszyć się (czymś) [TRANSITIVE]
      She enjoys reading books. (Ona lubi czytać książki.)
      I really enjoyed talking with you. (Naprawdę przyjemnie mi się z tobą rozmawiało.)
      What do you enjoy the most? (Co lubisz najbardziej?)
      He looked like he enjoyed the sight of her. (On wyglądał, jakby cieszył go jej widok.)
  3. yearn *
  4. dig ***
das Bild zu 'get on with somebody' auf Deutsch
Idiom
  1. go for somebody ***
    • lubić kogoś (mieć swój typ, preferować), uganiać się za kimś
      I'd never thought you would go for her. (Nigdy nie pomyślałbym, że będziesz się za nią uganiał.)
      He goes for her like crazy. (On ugania się za nią jak szalony.)
      She goes for tall men. (Ona lubi wysokich mężczyzn.)
  2. be somebody's sort
Verb mit Präposition
  1. care for somebody , **  
    I care for Mike. (Lubię Mike'a.)
    Do you care for me? (Lubisz mnie?)
  1. be fond of somebody  
    You're very fond of her, aren't you? (Bardzo ją lubisz, prawda?)
    I had certainly never been fond of him. (Z pewnością nigdy za nim nie przepadałem.)
  2. be keen on somebody
Verb
  1. be sold on somebody
  1. get on with somebody BrE , auch: get on BrE ** , auch: get on together BrE , get along with somebody AmE , auch: get along AmE * , auch: get along together AmE
Idiom
  1. go for something ***
    • lubić coś, uganiać się za czymś
      You have to stop going for a new job - the one you have is really good. (Musisz przestać uganiać się za nową pracą - ta, którą masz, jest naprawdę dobra.)
      I go for our new colleague. (Lubię naszą nową koleżankę z pracy.)
  2. have a liking for something
  3. go a bundle on something    BrE
  4. have a lot of time for something
Verb mit Präposition
  1. go for something ***
Verb
  1. be sold on something , sold on something
  1. be keen on something
Verb mit Präposition
  1. take to somebody ***
    • polubić kogoś, przekonać się do kogoś
      I took to my new colleagues quickly. (Szybko polubiłem moich nowych kolegów z pracy.)
      Lily took to my parents when they finally met. (Lily polubiła moich rodziców, kiedy w końcu się poznali.)
      He took to his new flatmate immediately. (On natychmiast przekonał się do swojego nowego współlokatora.)
  2. warm to somebody
  3. cotton to somebody    AmE informal
Verb
  1. get to like somebody  
    I hope you'll get to like her. (Mam nadzieję, że ją polubisz.)
    After a while, I got to like him. (Po pewnym czasie go polubiłam.)
  2. conceit    BrE dialect
Idiom
  1. come to like somebody  
  2. take a liking to somebody
Pronomen
  1. they *****
    • on, ona, lub ono (gdy płeć jest nieistotna lub nieznana)
      You can come with your partner, whoever they are. (Możesz przyjść ze swoim partnerem, kimkolwiek on lub ona jest.)
Pronomen
  1. them ***** , auch: dem
    • go; mu; nimi; mu lub jej (gdy płeć jest nieistotna lub nieznana)
      If anyone asks, tell them I went to bed. (Jeśli koś zapyta, powiedz mu, że poszłam do łóżka.)
Verb
  1. dislike somebody *
    • nie lubić kogoś, żywić do kogoś niechęć
      She disliked him immediately. (Ona od razu poczuła do niego niechęć.)
      Did I say that I disliked you? (Czy ja powiedziałem, że cię nie lubię?)
      Why do you dislike her so much? (Dlaczego tak bardzo jej nie lubisz?)
das Bild zu 'dislike' auf Deutsch
Verb
  1. dislike *   [TRANSITIVE]
    He seems to dislike his own children. (On zdaje się nie lubić własnych dzieci.)
    Antonym: like
  2. mislike   old use
  1. not care for somebody formal , not care for something formal  
    To be honest I don't care for his art. (Szczerze mówiąc nie lubię jego sztuki.)
das Bild zu 'bark' auf Deutsch
Substantiv
  1. bark **
    • łub, kora (na drzewie)
      Birches have white bark. (Brzozy mają białą korę.)
      The bark of oaks is brown. (Kora dębów jest brązowa.)

Weitere Redewendungen — "lub coś"

Verb
robić (w szczególności, gdy tworzymy lub produkujemy coś nowego) = make
sprawdzać (czy coś jest poprawne lub takie, jakie powinno) = check
napadać (kogoś lub coś) = attack
zachowywać (mieć coś na stałe lub przez jakiś czas) = keep
nadzorować (kogoś lub coś) = oversee
namierzyć (kogoś lub coś) = target
porzucać (kogoś lub coś) = abandon +1 Bedeutung
wyznaczać (czas lub środki na coś) = assign
przynieść (pójść po coś lub kogoś i wrócić) = fetch
krytykować (kogoś lub coś) = reflect
przygotowywać (coś do jedzenia lub picia) = fix
wychwalać (powiedzieć, że się kogoś lub coś podziwia) = praise
konfrontować (kogoś lub coś) = breast
wskazać na (kogoś lub coś, np. ręką) = indicate
zasygnalizować (że coś się robi, zamierza się coś zrobić lub powiedzieć) = indicate
wyznaczyć (czas lub środki na coś) = reassign
przeskoczyć (kogoś lub coś) = leapfrog
kąpać (siebie lub kogoś) = bathe , auch: bath BrE
adaptować (się lub coś) = flex
zarzucać wędkę (lub np. sieć rybacką) = cast
Substantiv
stan (w jakimś coś lub ktoś się znajduje) = state
zagrożenie (coś lub ktoś, kto może wyrządzić szkodę) = threat
niebezpieczeństwo (że ktoś zostanie zraniony, zabity lub coś zostanie zniszczone) = danger
odpowiedzialność (za coś lub kogoś) = charge
symbol (osoba lub rzecz symbolizująca coś) = symbol
teren (gdzie wykonuje się pracę lub coś testuje, w przeciwieństwie do biura lub laboratorium) = field
pamiątka (przypominająca kogoś lub coś) = remembrance
oburzenie (na kogoś lub coś) = indignation , indignance
odpowiedź (np. na jakieś wydarzenie lub na coś, co ktoś zrobił) = response , re. (Abkürzung)
obciążenie (coś co ogranicza intelektualnie lub emocjonalnie) = baggage
wytwór (coś złego stworzonego przez osobę lub organizację) = creature
ulubieniec = favourite BrE , favorite AmE , auch: fave informal +2 Bedeutungen
Adverb
jeszcze (w przeczeniach; używane, aby omówić coś oczekiwanego lub mającego nastąpić) = yet
może (używane do sugerowania lub pytania kogoś o coś) = perhaps , auch: mayhap informal
już (używane do wyrażenia, że coś miało już miejsce lub zdarzyło się przed określonym czasem w przeszłości) = already
gdyby nie (ktoś lub coś) = but for
pewnie (używane dla wyrażenia zgody z czymś lub na coś) = naturally
Präposition
na (używane do określenia, gdzie coś jest napisane lub pokazane) = on
Verb mit Präposition
uderzyć (kogoś lub coś) = lash out
oddawać coś (szczególnie nielegalną broń, coś skradzionego lub zgubionego) = turn something in
badać (patrzeć na kogoś lub coś) = check out
ubrać ciepło (siebie lub kogoś) = bundle up
Adjektiv
ulubiony = favourite BrE , favorite AmE , auch: fave informal +5 Bedeutungen
przypominający (kogoś lub coś) = reminiscent
andere
andere
poznać (kogoś lub coś) = get to know , come to know
Idiom