"złamanie się" auf Englisch — Polnisch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "złamanie się" auf Polnisch

złamanie się

Substantiv
  1. breaking
    • złamanie się, połamanie (o kości)
      The accident resulted in breaking a few bones in his body. (W wyniku wypadku kilka z jego kości uległo połamaniu.)
  2. cracking
das Bild zu 'fracture' auf Deutsch
Substantiv
  1. fracture *
  2. breaking
  3. break *****
    • pęknięcie, złamanie (np. kości) [COUNTABLE]
      His arm isn't so strong after the break. (Jego ręka nie jest już tak silna po złamaniu.)
      There's a serious break in your bone - you must be really careful right now. (W twojej kości jest poważne pęknięcie - musisz być teraz bardzo ostrożny.)
      link Synonym: fracture
  4. fracturing
  5. pashing
  6. cracking
How Bones Heal | ASU - Ask A Biologist
Verb
  1. break *****
    • złamać, połamać (kość) [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
      Last time I went out with Tom he broke his leg. (Ostatnim razem jak wyszedłem z Tomem to złamał nogę.)
      I broke my arm while ice skating. (Złamałam rękę podczas jazdy na łyżwach.)
      link Synonym: fracture
    • złamać (np. prawo, zasady), niestosować się (np. do przepisów) [TRANSITIVE]
      You broke the law, now you have to pay the consequences. (Złamałeś prawo, teraz musisz ponieść konsekwencje.)
      I would even break the law for you. (Dla ciebie złamałbym nawet prawo.)
    • złamać, nie dotrzymać (np. obietnicy, umowy, ugody) [TRANSITIVE]
      You broke the promise, so I don't trust you anymore. (Złamałaś obietnicę, więc już ci nie ufam.)
      We had a deal and you broke it. (Mieliśmy umowę, a ty ją złamałeś.)
    • złamać, pokonać, przezwyciężyć (np. przeciwności, przeciwnika) [TRANSITIVE]
      We will break our enemies and emerge victorious! (Złamiemy naszych przeciwników i będziemy zwycięzcami!)
      You have to break the obstacles to be happy. (Musisz pokonać przeszkody, żeby być szczęśliwym.)
    • złamać, przełamać, zrujnować, doprowadzić do ruiny (np. organizację, rebelię) [TRANSITIVE]
      His carelessness broke our company. (Jego lekkomyślność doprowadziła naszą firmę do ruiny.)
      My wife has broken me. (Moja żona doprowadziła mnie do ruiny.)
    • łamać, złamać (kod, szyfr) [TRANSITIVE]
      This cipher is too difficult to break. (Ten szyfr jest zbyt trudny do złamania.)
  2. fracture *
  3. crack ***
    • rozszyfrować, złamać (szyfr, kod, zabezpieczenia) [TRANSITIVE]
      I managed to crack the code, we can use his computer. (Udało mi się złamać kod, możemy użyć jego komputera.)
      Somebody cracked the code and robbed my apartment. (Ktoś rozszyfrował kod i obrabował moje mieszkanie.)
Idiom
  1. all bets are off
Verb
  1. rack **
    • torturować, poddawać katuszom, łamać (kołem)
      In the Middle Ages people were racked. (W średniowieczu ludzie byli łamani kołem.)
      If you don't confess, I'll rack you! (Jeśli się nie przyznasz, poddam cię katuszom!)
  2. transgress
  3. infract
Verb
  1. snap ***
Verb mit Präposition
  1. snap off
Verb
  1. crack ***
    • załamać się, złamać się (psychicznie) [INTRANSITIVE]
      She cracked after her husband's death. (Ona załamała się po śmierci swojego męża.)
      I know that you have big problems but I'll help you, you can't crack now. (Wiem, że masz duże problemy, ale pomogę ci, nie możesz się teraz złamać.)
Verb mit Präposition
  1. break down **
    • złamać się (w czasie przesłuchania, wydać)
      The man broke down under the pressure of the police officers. (Mężczyzna złamał się pod naciskiem policjantów.)
      They started asking questions and he broke down. (Zaczęli zadawać pytania a on się złamał.)
      Despite the tortures, he didn't break down. (Pomimo tortur, nie załamał się.)