"wyciąganie" auf Englisch — Polnisch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "wyciąganie" auf Polnisch

wyciąganie

das Bild zu 'stretching' auf Deutsch
Substantiv
  1. stretching
  2. extraction
    • wydobywanie, wyciąganie, pozyskiwanie (np. informacji)
      His cooperation will ensure safe data extraction. (Jego współpraca zapewni bezpieczne wydobycie danych.)
  3. pumping
  4. pulling
  5. outstretching
  6. extracting
  7. educing
  8. extricating
  9. wiredrawing
  10. winkling
    • wyciąganie (od kogoś np. informacji) informal
Verb
  1. draw , ***** , draw out ,
    • wyciągnąć (np. pieniądze z banku) [TRANSITIVE]
      They accepted cash payment only, so the woman drew out the money from a cash machine. (Oni akceptowali tylko płatność gotówką, więc ta kobieta wyciągnęła pieniądze z bankomatu.)
      I can go to the bank and draw out £200 at a time. (Mogę iść do banku i wypłacić 200 funtów za jednym razem.)
      During the crisis people were queuing in front of cash machines, trying to draw the money. (Podczas kryzysu ludzie stali w kolejkach przed bankomatami, próbując wypłacić pieniądze.)
      Suddenly, she drew a gun and started shouting. (Nagle, ona wyciągnęła broń i zaczęła krzyczeć.)
      link Synonym: withdraw
  2. stretch ***
  3. drag ***
    • wyciągnąć (kogoś gdzieś, np. do kina) informal [TRANSITIVE]
      Although I had a lot of work, they dragged me to the cinema. (Chociaż miałem mnóstwo pracy, oni wyciągnęli mnie do kina.)
      She dragged me to a shop. (Ona wyciągnęła mnie do sklepu.)
  4. extend ***
  5. recline
  6. pull free  
    She tried to pull herself free but he held her tight. (Ona próbowała się uwolnić, ale on trzymał ją mocno.)
  7. unreeve
  8. outthrust
  9. hoick , hoick up
Verb mit Präposition
  1. pull out **  
    She pulled a gun out of her purse. (Ona wyciągnęła z torebki pistolet.)
    She pulled out a knife and attacked him. (Ona wyciągnęła nóż i zaatakowała go.)
  2. drum up
  1. hoick out BrE
Verb
  1. pull *****
  2. extract **
  3. pump ***
    • wyciągać (wiadomości), podpytywać informal [TRANSITIVE]
      My mother pumped me for the news. (Moja mama wyciągnęła ze mnie wiadomości.)
      Is he trying to pump you for your secrets? (Czy on próbuje wyciągnąć z ciebie twoje sekrety?)
      I don't know whether they are together or not, we have to pump him. (Nie wiem czy oni są razem, czy nie, musimy go podpytać.)
  4. retrieve **
    • wygrzebać, wyciągać (np. coś z miejsca, w którym nie powinno się znaleźć)
      She retrieved some money from her sock. (Wyjęła trochę pieniędzy ze swojej skarpety.)
  5. draw , *****
    • wyciągać (np. z kieszeni, z pojemnika) [TRANSITIVE]
      He drew all his money out of the pocket and gave it to Kate. (On wyciągnął z kieszeni wszystkie swoje pieniądze i dał je Kate.)
      She drew a gun out of her pocket. (Ona wyciągnęła z kieszeni pistolet.)
  6. extricate
  7. excise
  8. outstretch
  9. wiredraw
  10. educe
Verb mit Präposition
  1. drag up
    • wyciągać, wywlekać
  2. draw forth
Verb mit Präposition
  1. get somebody out *
  2. rout out  
Verb mit Präposition
  1. take something out * , auch: take out something **
  2. get something out * , auch: get out something ****
  3. pull something up , pull up something **
    • wyciągnąć coś (np. z ziemi)
      The dog pulled up his bones from the garden. (Pies wyciągnął z ogrodu swoje kości.)
      I pulled up a carrot from the ground and ate it. (Wyciągnęłam marchewkę ziemi i ją zjadłam.)
  4. tease something out
  5. flick something out
  6. poke something out
Verb
  1. hold something out
Verb mit Präposition
  1. put something out
  2. bring something out , auch: bring out something *
    • wyjmować coś, wyciągać coś (np. chusteczkę do nosa)
      She brought out a white handkerchief and wiped her tears. (Ona wyciągnęła białą chusteczkę i otarła łzy.)
      He brought out a gun and terrorized the customers. (On wyciągnął pistolet i sterroryzował klientów.)
  3. bust out something , bust something out
    • wyciągać coś (np. ze skrytki), przynosić coś (np. ze spiżarni)
      Darling, bust out a bottle of champagne. We have something to celebrate. (Kochanie, wyciągnij butelkę szampana. Mamy coś do świętowania.)
Verb mit Präposition
  1. pull somebody through
    • wyciągać kogoś (np. z kłopotów)
      His faith pulled him through the crisis. (Jego wiara wyciągnęła go z kryzysu.)
      My best friend pulled me through troubles. (Mój najlepszy przyjaciel wyciągnął mnie z kłopotów.)
das Bild zu 'stretch out' auf Deutsch
Verb mit Präposition
  1. stretch out *
    • wyciągać się, położyć się informal
      If you're tired, stretch out on the couch. (Jeśli jesteś zmęczony, wyciągnij się na kanapie.)
      I stretched out on the bed and started reading the book. (Położyłem się na łóżku i zacząłem czytać książkę.)