Die genaue Übersetzung des eingegebenen Ausdrucks wurde nicht gefunden. You are using a beta version of the dictionary.
Im folgenden werden die Übersetzungen von einzelnen Wörtern präsentiert.
-
pagoda
—
-
nah
—
-
lapse
lapse
das Versehen,
kleiner Fehler, der Lapsus, der Ausrutscher, der Fehltritt, das Versäumnis +4 Bedeutungen
-
Top
the top
die Spitze (die beste Stellung, z.B. einer Hierarchie)
top
das Oberteil +14 Bedeutungen
-
Pep
-
prey
prey
die Beute (eines Tiers)
-
peel
peel
schälen +3 Bedeutungen
-
pole
pole
der Stab, die Stange, der Pfosten +3 Bedeutungen
-
end
end
enden,
vorüber sein +11 Bedeutungen
-
Ole
—
-
Pep
-
Pep
-
Pep
-
Pep
-
per
-
Pup
—
-
end
end
enden,
vorüber sein +11 Bedeutungen
-
nah
—
-
anonym
-
terminieren
—
end
=
enden,
vorüber sein +1 Bedeutung
end
=
das Ende (z.B. der Geschichte) +9 Bedeutungen
tight end
=
der Tight End (eine Mischung aus Offensive Lineman und Wide Receiver)
bin end
=
die letzten Weinflaschen aus einer Partie
end-to-end
=
allumfassend,
von Anfang bis Ende,
von vorne bis hinten
aus (wird benutzt um zu betonen, dass etw ausgenutzt oder zu Ende ist) =
up