"zwiększać coś" auf Englisch — Polnisch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "zwiększać coś" auf Polnisch

$3.7 Billion Increase in
Verb
  1. increase *****
    • zwiększać, zwiększać się, wzrastać [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
      Since the last show her popularity has increased. (Od ostatniego występu jej popularność się zwiększyła.)
      Our living space will increase in the new flat. (Nasza powierzchnia mieszkalna zwiększy się w nowym mieszkaniu.)
      House prices increased by 30% last year. (Ceny domów wzrosły o 30% w zeszłym roku.)
      link Synonyme: go up, expand
      Antonym: decrease

zwiększać coś

Verb mit Präposition
  1. add to something ***
    • powiększać coś, zwiększać coś (np. zdenerwowanie, sławę)
      This new film will definitely add to her fame! (Ten nowy film zdecydowanie zwiększy jej sławę!)
      Be quiet and don't add to my anger. (Bądź cicho i nie powiększaj mojej złości.)
  2. turn something up
    • podkręcać coś, zwiększać coś
      Can you turn the heat up? I'm cold. (Czy mógłbyś podkręcić ogrzewanie? Jest mi zimno.)
      Turn the volume up! The music has to be loud! (Zwiększ głośność! Muzyka musi być głośna!)
  3. step something up  
  4. bring something up , bring up something **
  1. kick something up a notch , take something up a notch , kick it up a notch , take it up a notch
Verb
  1. boost **
    • pobudzać, zwiększać, poprawiać, ożywiać [TRANSITIVE]
      to help to increase something
      Coffee boosted my energy level. (Kawa zwiększyła mój poziom energii.)
      The promotion of our city boosted tourism in this region. (Promocja naszego miasta pobudziła turystykę w tym regionie.)
      It will give a boost to the car industry at what is a very difficult time. (Spowoduje ono ożywienie przemysłu samochodowego w tym bardzo trudnym czasie.)
      We must also boost opportunities for young people. (Musimy również zwiększyć szanse młodzieży.)
      Chocolate always boosts my mood. (Czekolada zawsze poprawia mój nastrój.)
  2. enhance , ***
    • zwiększać, poprawiać, wzmacniać, podnosić (np. szanse, reputację) [TRANSITIVE]
      Now he's building a big factory which will enhance the village. (Obecnie on buduje olbrzymią fabrykę, co wzmocni wioskę.)
      Knowledge of a foreign language will enhance your chances to get this job. (Znajomość języka obcego zwiększy twoje szanse na zdobycie tej pracy.)
      We should enhance the quality of our products. (Powinniśmy podnieść jakość naszych produktów.)
  3. expand ***
  4. generate ***
    • generować, zwiększać (np. sprzedaż, dochody, straty) [TRANSITIVE]
      Our sales generate our revenue. (Nasza sprzedaż generuje nasze przychody.)
      Our shop is not generating enough profit. (Nasz sklep nie generuje wystarczającego zysku.)
  5. compound **
  6. streamline
    • poprawiać (wydajność), zwiększać (efektywność), usprawniać (proces)
      This tool helped them to streamline the process of assessing risk. (To narzędzie pomogło im usprawnić proces oceniania ryzyka.)
  7. augment ,
  8. amplify
  9. spurt , auch: spirt
  10. accrue
  11. fatten
  12. aggrandize AmE , aggrandise BrE
Verb mit Präposition
  1. turn up **
    • podkręcać, zwiększać
      She turned the volume up. (Ona podkręciła głośność.)
      Can you turn up the heating? I'm cold. (Czy możesz podkręcić ogrzewanie? Jest mi zimno.)
  2. pump up   informal
    She likes to pump up risk and climb without any protection. (Ona lubi zwiększać ryzyko i wspinać się bez żadnego zabezpieczenia.)
  3. scale up
  4. hot up
Adverb
  1. redouble
Verb
  1. up *****
  2. escalate *
  3. extend ***
  4. embiggen   informal
Verb mit Präposition
  1. ramp up
  2. amp up   informal
Verb mit Präposition
  1. pick up ****
    • nabierać sił, zwiększać się (np. wiatr)
      The waves were bigger, because the wind was picking up. (Fale były większe, ponieważ wiatr nabierał sił.)
      The wind is picking up, let's go home. (Wiatr się zwiększa, chodźmy do domu.)
  2. come up ****
Verb
  1. augment ,
  2. edge up
Verb mit Präposition
  1. bump something up

Weitere Redewendungen — "zwiększać coś"

Adjektiv
wielki = big +20 Bedeutungen
Idiom
Substantiv
wielki = great , auch: gt.
powiększenie = increase +4 Bedeutungen
zwiększenie = enhancement +5 Bedeutungen
zwiększanie = boosting +4 Bedeutungen
Verb
Verb mit Präposition