"załamany czymś" auf Englisch — Polnisch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "załamany czymś" auf Polnisch

das Bild zu 'heartbroken' auf Deutsch
Adjektiv
  1. broken , **
    • załamany (o osobie w depresji)
      He's broken after his mother's death. (On jest załamany po śmierci jego matki.)
      She's broken because she got into debts. (Ona jest załamana, ponieważ popadła w długi.)
  2. heartbroken
    • zrozpaczony, załamany, ze złamanym sercem
      I will be heartbroken if you leave. (Będę załamany, jeśli odejdziesz.)
      She split up with her boyfriend so she's heartbroken. (Ona zerwała ze swoim chłopakiem, więc jest zrozpaczona.)
  3. collapsed
  4. cut up informal , cut-up informal
  5. devastated
  6. prostrate , auch: procumbent
  7. woeful , auch: woesome , auch: woful
  8. gutted BrE slang
  9. waeful ScoE

załamany czymś

  1. cut up about something   informal
Verb
  1. devastate *
    • druzgotać, załamywać (kogoś)
      It would devastate her to know the truth. (Załamałoby ją to, gdyby poznała prawdę.)
  2. deflect
    • załamywać (światło), odbijać (np. fale dźwiękowe)
      Einstein's theory predicts how much light will be deflected by the gravitational attraction of a star. (Teoria Einsteina przewiduje ile światła zostanie odbite przez przyciąganie grawitacyjne gwiazdy.)
  3. refract
  4. crack ***
    • załamywać (np. głos) [TRANSITIVE]
      Her voice cracked because of stress. (Jej głos załamał się z powodu stresu.)
      My voice cracks when I say his name. (Mój głos się załamuje, kiedy wymawiam jego imię.)
Verb
  1. collapse ***
  2. crack ***
    • załamać się, złamać się (psychicznie) [INTRANSITIVE]
      She cracked after her husband's death. (Ona załamała się po śmierci swojego męża.)
      I know that you have big problems but I'll help you, you can't crack now. (Wiem, że masz duże problemy, ale pomogę ci, nie możesz się teraz złamać.)
  3. crash ***
  4. crumple
  5. implode
  6. break *****
    • załamać się, zepsuć się nagle (o pogodzie) [INTRANSITIVE]
      It was sunny a while ago, but then the weather broke. (Chwilę temu było słonecznie, ale potem pogoda się załamała.)
      I hope this beautiful weather won't break. (Mam nadzieję, że ta piękna pogoda się nagle nie zepsuje.)
  7. give ***** , auch: gie ScoE
    • załamać się (np. gałąź) [INTRANSITIVE]
      A tree branch gave under him. (Gałąź drzewa załamała się pod nim.)
      The roof gave under the weight of the snow. (Dach załamał się pod ciężarem śniegu.)
Idiom
  1. buckle under
Verb mit Präposition
  1. break down **
    • załamywać się (np. negocjacje, sojusz)
      Our negotiations broke down after they hired a new worker. (Nasze negocjacje załamały się po tym, jak zatrudnili nowego pracownika.)
      Their alliance with us will break down if the king dies. (Ich sojusz z nami się załamie, jeśli król umrze.)
Verb
  1. tremble **

Weitere Redewendungen — "załamany czymś"

Substantiv
załamanie = crisis +5 Bedeutungen
załamanie się = cave-in +4 Bedeutungen
Verb
Idiom
Verb mit Präposition
andere
Siehe auch: połamać