"mieć przerwę" auf Englisch — Polnisch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "mieć przerwę" auf Polnisch

mieć przerwę

  1. be on a break
das Bild zu 'break' auf Deutsch
Substantiv
  1. break *****
    • przerwa (np. w trakcie pracy) [COUNTABLE]
      They went to eat lunch at their break. (Oni poszli zjeść lunch podczas przerwy.)
      I have my lunch break in about ten minutes. (Mam przerwę na lunch za około dziesięć minut.)
      Let's have a 5 minute break. (Zróbmy 5 minutową przerwę.)
    • pęknięcie, przerwa [COUNTABLE]
      There is a break in the screen. (Na ekranie jest widoczne pęknięcie.)
      Someone threw a stone at my window and now there's a break in it. (Ktoś rzucił kamieniem w moje okno i teraz jest w nim pęknięcie.)
      We can enter through the break in the wall. (Możemy wejść przez przerwę w murze.)
    • przerwa, luka (np. w ruchu drogowym) [COUNTABLE]
      I had to wait for 10 minutes for a break in the traffic before I could cross the road. (Musiałem czekać przez 10 minut na przerwę w ruchu zanim mogłem przejść przez ulicę.)
  2. gap ***
    • przerwa, odstęp, szpara [COUNTABLE]
      He managed to get through the gap in the fence. (Udało mu się przejść przez szparę w płocie.)
      She has a gap between her front teeth. (Ona ma szparę pomiędzy przednimi zębami.)
      link Synonym: breck
      Siehe auch: space
    • przerwa [COUNTABLE]
      We have a gap in the milk and bread supply. (Mamy przerwę w dostawie mleka i chleba.)
      The gap in power supply won't take long. (Przerwa w dostawie zasilania nie potrwa długo.)
  3. stop , *****
    • zatrzymanie, postój, przerwa [COUNTABLE]
      Let's make a stop to stretch our legs. (Zróbmy postój, aby rozprostować nasze nogi.)
      We worked for 5 hours without a stop. (Pracowaliśmy przez 5 godzin bez przerwy.)
  4. crack ***
    • szpara, przerwa (między czymś a czymś) [COUNTABLE]
      She has a cute crack between her teeth. (Ona ma uroczą szparę między zębami.)
      There is a big crack between the door and the floor. (Pomiędzy drzwiami i podłogą jest duża przerwa.)
  5. pause ***
    • przerwa, pauza (w mówieniu) [COUNTABLE]
      to stop talking for a short time
      There was a short pause. (Nastąpiła krótka przerwa.)
      After a long pause, she nodded. (Po dłuższej pauzie pokiwała głową.)
  6. opening ***
    • otwór, przerwa [COUNTABLE]
      He looked through the narrow opening in the fence. (On patrzył przez wąski otwór w płocie.)
      There was a small opening on the side of the box. (W boku pudełka był mały otwór.)
  7. interval **
    • przerwa, odstęp (czasu) [COUNTABLE]
      We only have five minutes before the teacher's interval ends. (Mamy tylko pięć minut zanim nauczyciel skończy przerwę.)
      Regular intervals can optimize work productivity. (Regularne odstępy czasu mogą zoptymalizować wydajność pracy.)
  8. rest *****
    • odpoczynek, przerwa (czas spędzony bez pracy/szkoły/stresu)
      She took a well-earned rest from her studies. (Ona poszła na zasłużony przerwę od studiów.)
      I think I need a rest from all of this. (Myślę, że potrzebuję przerwy od tego wszystkiego.)
  9. hole ****
    • szpara, przerwa [COUNTABLE]
      Can you see the hole between the fireplace and the wall? (Czy widzisz szparę między kominkiem a ścianą?)
      He has a hole between his teeth. (On ma przerwę pomiędzy zębami.)
  10. recess , *
    • przerwa (np. wakacyjna), przerwa (w obradach sądu, parlamentu)
      I believe that can be done shortly after the summer recess. (Uważam, że możemy to zrobić wkrótce po przerwie letniej.)
      Ladies and gentlemen, we need to take a 15-minute recess now. (Panie i panowie, musimy zarządzić 15 minutową przerwę.)
    • przerwa (między lekcjami)  AmE
      I can give him a message at recess. (Przekażę mu wiadomość na przerwie.)
      We've all seen you playing hopscotch at recess. (Wszyscy widzieliśmy jak grałeś w klasy na przerwie.)
      link Synonym: break
  11. interruption  
    There was an interruption in the roadworks. (Miała miejsce przerwa w robotach drogowych.)
  12. interval BrE ** , intermission AmE
    • przerwa (w teatrze) [COUNTABLE]
      We can get something to drink in the interval. (Możemy kupić coś do picia w trakcie przerwy.)
      Between each act there will be a 15-minute-long intermission. (Pomiędzy każdym aktem będzie piętnastominutowa przerwa.)
  13. interlude
  14. discontinuity
  15. hiatus
  16. lapse *
  17. stoppage
  18. diastem
  19. let-up
  20. entr'acte
  21. lacune
Verb
  1. cease **
    • przerwać, zaprzestać, przestać, zaniechać [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
      Cease trying to do more than you can. (Przestań starać się robić więcej niż możesz.)
      Because tomorrow, he may cease to exist as you know him. (Ponieważ jutro, on może przestać być tym, którego znałaś.)
      According to their orders, we must cease construction of the project immediately. (Zgodnie z ich rozkazami, musimy natychmiast przerwać budowę projektu.)
      He ceased to be the company's president when he was replaced by a more competent person. (On przestał być prezesem firmy, gdy został zastąpiony kimś bardziej kompetentnym.)
      link Synonym: stop
  2. disrupt *
  3. break *****
    • zakończyć, zatrzymać, przerwać (np. monotonię, cykl produkcji) [TRANSITIVE]
      This conflict is a vicious cycle, and we have to break it. (Ten konflikt to błędne koło, a my musimy je przerwać.)
      Katy didn't know how to break the sameness of life. (Katy nie wiedziała jak przerwać monotonię życia.)
  4. adjourn
  5. stow ,
  6. call a halt to something
  7. disject
Verb mit Präposition
  1. break in *
  2. break apart
Verb
  1. stop , *****
    • przestawać, przerywać [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
      I wish the rain would stop for a moment. (Chciałbym, żeby przestało choć na chwilę padać.)
      I stopped smoking a year ago. (Przestałem palić papierosy rok temu.)
      He stopped eating to tell us a joke. (On przerwał jedzenie, żeby opowiedzieć nam kawał.)
      link Synonym: cease
  2. pause ***
    • przerywać, zatrzymywać się [INTRANSITIVE]
      Let's pause for a moment, I need to rest. (Zatrzymajmy się na moment, potrzebuję odpocząć.)
      Can we pause our training? I'm exhausted. (Czy możemy przerwać nasz trening? Jestem wyczerpany.)
  3. interrupt **
    • przerywać, przeszkadzać [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
      Please don't interrupt me. (Proszę, nie przerywaj mi.)
      "Just tell me one thing", she interrupted him. ("Powiedz mi tylko jedną rzecz", przerwała mu.)
      We've interrupted him at his dinner. (Przerwaliśmy mu podczas jedzenia obiadu.)
      link Synonym: disturb
  4. suspend **
    • przerywać (np. negocjacje, obrady), wstrzymywać (np. produkcję) [TRANSITIVE]
      I intend to suspend the sitting for five minutes. (Zamierzam przerwać posiedzenie na pięć minut.)
  5. halt **
    • przerywać, kończyć [TRANSITIVE]
      We must do our best to slow down this process if not to halt it. (Musimy zrobić wszystko co w naszej mocy, by spowolnić ten proces, a nawet go przerwać.)
  6. rupture
  7. discontinue
  8. abort
  9. puncture
  10. terminate *
Verb mit Präposition
  1. cut in *
  2. cut off **
    • przerywać (np. połączenie telefoniczne), wstrzymywać (np. wsparcie finansowe)
      My Internet connection has been cut off. (Moje połączenie internetowe zostało przerwane.)
  3. break up **
  1. make an interruption
Verb mit Präposition
  1. jump in *
  2. cut across somebody
  1. cut somebody short
das Bild zu 'break' auf Deutsch
Verb
  1. break *****
Verb mit Präposition
  1. break in on something
Verb mit Präposition
  1. carry on something *
    • kontynuować coś, nie przerywać czegoś (np. pracy, rozmowy)
      She decided to carry on talking even though people were laughing. (Ona zdecydowała się nie przerywać mówienia, pomimo tego, że ludzie się śmiali.)
      The noise didn't bother him, he carried on working. (Hałas mu nie przeszkadzał, on nie przerywał pracy.)
  2. carry on with something

Weitere Redewendungen — "mieć przerwę"

Verb
Verb mit Präposition
Idiom