"być urażonym" auf Englisch — Polnisch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "być urażonym" auf Polnisch

być urażonym

Idiom
  1. bear a grudge
Substantiv
  1. take umbrage at something
das Bild zu 'offend' auf Deutsch
Verb
  1. slight **
    • urazić, obrazić
      It's easy to slight her, be careful. (Łatwo jest ją urazić, bądź ostrożny.)
      You never know when you are going to accidentally slight her. (Nigdy nie wiesz kiedy przez przypadek ją urazisz.)
  2. offend *
  3. touch ****
    • poruszać, wzruszać, urazić (np. czyjeś uczucia) [TRANSITIVE]
      Your confession touched my heart. (Twoje wyznanie wzruszyło moje serce.)
      This film touched her deeply. (Ten film głęboko ją poruszył.)
  4. wound ***
    • zranić, urazić (kogoś emocjonalnie) [TRANSITIVE]
      She's my sister, I'll kill you if you wound her! (Ona jest moją siostrą, zabiję cię, jeśli ją zranisz!)
      Somebody wounded me in the past and now I don't trust other people. (W przeszłości ktoś mnie zranił i teraz nie ufam innym ludziom.)
  5. pique
  6. puncture
  7. miff
Verb
  1. hurt ****

Weitere Redewendungen — "być urażonym"

Substantiv
raz = time +1 Bedeutung
uraz = injury +3 Bedeutungen
uraza = resentment +14 Bedeutungen
Adverb
raz = once , auch: oncet
andere
Idiom
Adjektiv

"być urażonym" — Kollokationen-Wörterbuch Englisch

bear a grudge Kollokation
  1. bear Verb + grudge Substantiv = żywić urazę, być urażonym
    Normale Kollokation

    After all, war is not exactly the right time to bear a grudge against one of your own.

    Ähnliche Kollokationen: