"urażać coś" auf Englisch — Polnisch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "urażać coś" auf Polnisch

das Bild zu 'offend' auf Deutsch
Verb
  1. offend *
  2. hurt ****

urażać coś

Idiom
  1. put a dent in something , make a dent in something
    • urażać coś (dumę), podkopywać coś (np. pewność siebie)
      These failures put a dent in her self-confidence. (Te porażki podkopały jej pewność siebie.)
Verb
  1. slight **
    • urazić, obrazić
      It's easy to slight her, be careful. (Łatwo jest ją urazić, bądź ostrożny.)
      You never know when you are going to accidentally slight her. (Nigdy nie wiesz kiedy przez przypadek ją urazisz.)
  2. touch ****
    • poruszać, wzruszać, urazić (np. czyjeś uczucia) [TRANSITIVE]
      Your confession touched my heart. (Twoje wyznanie wzruszyło moje serce.)
      This film touched her deeply. (Ten film głęboko ją poruszył.)
  3. wound ***
    • zranić, urazić (kogoś emocjonalnie) [TRANSITIVE]
      She's my sister, I'll kill you if you wound her! (Ona jest moją siostrą, zabiję cię, jeśli ją zranisz!)
      Somebody wounded me in the past and now I don't trust other people. (W przeszłości ktoś mnie zranił i teraz nie ufam innym ludziom.)
  4. pique
  5. puncture
  6. miff

Weitere Redewendungen — "urażać coś"

Substantiv
uraz = injury +3 Bedeutungen
uraza = resentment +14 Bedeutungen
Idiom
uraza = bad blood +1 Bedeutung