"wypasiony" auf Englisch — Polnisch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "wypasiony" auf Polnisch

wypasiony

Adjektiv
  1. hip ***
  2. fresh ****
    • wypasiony, supermodny slang
      Her new iPhone is fresh! (Jej nowy iPhone jest wypasiony!)
      All her clothes are fresh, I envy her. (Wszystkie jej ciuchy są supermodne, zazdroszczę jej.)
  3. foofy AmE informal
Verb mit Präposition
  1. come up ****
    • wypadać, zdarzyć się (np. nieprzewidziane wydarzenie)
      Something has come up and I have to stay at work a little longer than usual. (Coś mi wypadło i muszę zostać w pracy trochę dłużej niż zwykle.)
      "Why didn't you come to the meeting?" "Something came up and I had to stay at home." ("Dlaczego nie przyszłaś na spotkanie?" "Coś mi wypadło i musiałam zostać w domu.")
      I would have called earlier, but something really important came up. (Zadzwoniłabym wcześniej, ale wypadło mi coś bardzo ważnego.)
      link Synonym: arise
  2. fall out *
    • wypadać (np. ząb, portfel z kieszeni)
      My wallet must have fallen out of my bag at the airport. (Mój portfel musiał wypaść z torby na lotnisku.)
      Sir, something has just fallen out of your pocket. (Proszę pana, coś panu wypadło z kieszeni.)
      All of my baby teeth fell out when I was 9 years old. (Wszystkie z moich zębów mlecznych wypadły, gdy miałem 9 lat.)
Verb
  1. compare **** , cf (Abkürzung) latin * , auch: equiparate old use
    • wypadać (przy czymś, w porównaniu z czymś) [INTRANSITIVE]
      Our products compare well with your products. (Nasze produkty wypadają dobrze przy waszych.)
  2. befit
  3. fall , *****
    • przypadać, wypadać (wydarzać się) [INTRANSITIVE]
      Easter falls late this year. (Wielkanoc wypada późno w tym roku.)
      In the word "table", the accent falls on the first syllable. (W słowie "table", akcent przypada na pierwszą sylabę.)
  4. behove BrE , behoove AmE
    • wypadać (np. gdy wypada, żeby ktoś coś zrobił lub powiedział) formal
  5. beseem
Verb
  1. fare **
Verb mit Präposition
  1. go over **
    • wyjść, wypaść, być odebranym
      Their plan is not going over well with everybody. (Ich plan nie jest przez wszystkich dobrze odbierany.)
      The show went over OK. (Widowisko zostało odebrane dobrze.)
  2. shoot off
  3. dart out
  4. zoom off
Verb
  1. grass ***    AmE [TRANSITIVE]
    You can't grass your cows here, it's private property. (Nie możesz wypasać swoich krów tutaj, to teren prywatny.)
  2. pasture *  
    He pastured the sheep in the morning. (On wypasał owce z rana.)
  3. graze *
    • paść (się), wypasać (o zwierzęciu), pasać (zwierzę)
      The cows were grazing in the field. (Krowy pasły się na polu.)
  4. depasture

Weitere Redewendungen — "wypasiony"

Substantiv
pastwisko = pasture +2 Bedeutungen
napaść = assault +4 Bedeutungen
opad = downfall , downcome old use +1 Bedeutung
pasza = feed +3 Bedeutungen
wypad = sally +6 Bedeutungen
Verb
andere
Verb mit Präposition
Idiom