"wypadać" auf Englisch — Polnisch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "wypadać" auf Polnisch

wypadać

Verb mit Präposition
  1. come up ****
    • wypadać, zdarzyć się (np. nieprzewidziane wydarzenie)
      Something has come up and I have to stay at work a little longer than usual. (Coś mi wypadło i muszę zostać w pracy trochę dłużej niż zwykle.)
      "Why didn't you come to the meeting?" "Something came up and I had to stay at home." ("Dlaczego nie przyszłaś na spotkanie?" "Coś mi wypadło i musiałam zostać w domu.")
      I would have called earlier, but something really important came up. (Zadzwoniłabym wcześniej, ale wypadło mi coś bardzo ważnego.)
      link Synonym: arise
  2. fall out *
    • wypadać (np. ząb, portfel z kieszeni)
      My wallet must have fallen out of my bag at the airport. (Mój portfel musiał wypaść z torby na lotnisku.)
      Sir, something has just fallen out of your pocket. (Proszę pana, coś panu wypadło z kieszeni.)
      All of my baby teeth fell out when I was 9 years old. (Wszystkie z moich zębów mlecznych wypadły, gdy miałem 9 lat.)
Verb
  1. compare **** , cf (Abkürzung) latin * , auch: equiparate old use
    • wypadać (przy czymś, w porównaniu z czymś) [INTRANSITIVE]
      Our products compare well with your products. (Nasze produkty wypadają dobrze przy waszych.)
  2. befit
    • być odpowiednim, być stosownym, przystawać, wypadać
      You must behave as befits a prince. (Musisz się zachowywać jak przystaje księciu.)
      It ill befits you to yell at your children. (Nie wypada ci wrzeszczeć na twoje dzieci.)
  3. fall , *****
    • przypadać, wypadać (wydarzać się) [INTRANSITIVE]
      Easter falls late this year. (Wielkanoc wypada późno w tym roku.)
      In the word "table", the accent falls on the first syllable. (W słowie "table", akcent przypada na pierwszą sylabę.)
  4. behove BrE , behoove AmE
    • wypadać (np. gdy wypada, żeby ktoś coś zrobił lub powiedział) formal
  5. beseem
Verb
  1. fare **
Verb mit Präposition
  1. go over **
    • wyjść, wypaść, być odebranym
      Their plan is not going over well with everybody. (Ich plan nie jest przez wszystkich dobrze odbierany.)
      The show went over OK. (Widowisko zostało odebrane dobrze.)
  2. shoot off
  3. dart out
  4. zoom off
Verb
  1. grass ***    AmE [TRANSITIVE]
    You can't grass your cows here, it's private property. (Nie możesz wypasać swoich krów tutaj, to teren prywatny.)
  2. pasture *  
    He pastured the sheep in the morning. (On wypasał owce z rana.)
  3. graze *
    • paść (się), wypasać (o zwierzęciu), pasać (zwierzę)
      The cows were grazing in the field. (Krowy pasły się na polu.)
  4. depasture

Weitere Redewendungen — "wypadać"

Substantiv
wypadek = accident +4 Bedeutungen
wypad = sally +3 Bedeutungen
Verb
padać = rain +6 Bedeutungen
spadać = decline +7 Bedeutungen
napadać = attack +3 Bedeutungen
upadać = drop +1 Bedeutung
opadać = slope +8 Bedeutungen
Verb mit Präposition
Idiom
andere

"wypadać" — Kollokationen-Wörterbuch Englisch

fall out Kollokation
  1. fall Verb + out Partikel = wypadać (np. ząb, portfel z kieszeni)
    Sehr starke Kollokation

    When teachers fall out, what is the use of learning from them?

    Ähnliche Kollokationen: