"mijać" auf Englisch — Polnisch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "mijać" auf Polnisch

mijać

Verb
  1. miss *****
    • chybić, nie trafiać, mijać [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
      She tried to throw the paper in the bin, but she missed. (Ona próbowała wrzucić papier do kosza, ale nie trafiła.)
      That bullet missed him by an inch. (Kula minęła go tylko o cal.)
      The sniper missed the target. (Snajper nie trafił do celu.)
    • nie zauważać, mijać [TRANSITIVE]
      This is a very large building - you can't miss it. (To jest bardzo duży budynek - nie możesz go nie zauważyć.)
      You can't miss this movie. (Nie możesz przegapić tego filmu.)
  2. pass , *****
    • przemijać, mijać (o czasie) [INTRANSITIVE]
      Several hours passed. (Minęło kilka godzin.)
      The day passed quickly. (Dzień minął szybko.)
      Don't worry, it will soon pass. (Nie martw się, to szybko przeminie.)
  3. evaporate *
  4. lapse *
    • mijać (np. godziny)
      The hours lapsed, but he wouldn't come. (Mijały godziny, ale on nie przyszedł.)
      Many years will lapse until we visit them again. (Wiele lat minie, zanim ich znów odwiedzimy.)
  5. elapse
  6. overshoot
Verb mit Präposition
  1. go by **
    • mijać (np. czas)
      Another hour went by and he didn't come. (Kolejna godzina minęła, a on nie przyszedł.)
      Time goes by so fast. (Czas mija tak szybko.)
  2. wear off
    • mijać, przechodzić, ustępować (np. o bólu, uczuciu)
      The feeling of sadness will wear off, I promise. (Uczucie smutku minie, obiecuję.)
      The pain should wear off in two or three hours. (Ból powinien ustąpić za dwie, trzy godziny.)
  3. get by
  4. move on **
    • mijać (czas)
      Time moves on so quickly, I remember you as a child and now you're twenty! (Czas mija tak szybko, pamiętam, jak byłaś dzieckiem, a teraz masz dwadzieścia lat!)
      Time moves on quickly. (Czas mija szybko.)
  5. roll on
  6. blow over
    • ucichnąć, ucichać, minąć, mijać, umilknąć, przycichnąć (np. burza, rozmowa)
      The rumors will blow over soon. (Plotki niedługo ucichną.)
      This whole thing will blow over and be gone by tomorrow morning. (Ta cała sprawa przycichnie i zniknie do jutrzejszego poranka.)
  7. pass off
    • mijać (np. o przyjęciu) [INTRANSITIVE]
      How did your date pass off? (Jak minęła twoja randka?)
  8. go on *****
    • mijać (o czasie)
      Time went on but he didn't change. (Czas mijał, ale on się nie zmienił.)
      Although time goes on, she's still beautiful. (Chociaż czas mija, ona wciąż jest piękna.)
  9. wear away
  10. roll by literary
    • mijać (o czasie)
      The years rolled by, and I never saw him again. (Lata mijały i nigdy więcej go nie zobaczyłam.)
Idiom
  1. flow past

"mijać" — Kollokationen-Wörterbuch Englisch

wear off Kollokation
  1. wear Verb + off Partikel = mijać, przechodzić, ustępować (np. o bólu, uczuciu)
    Sehr starke Kollokation

    But at night, it could wear off long before morning.

    Ähnliche Kollokationen:
flow past Kollokation
  1. flow Verb + past Präposition = upływać, mijać
    Sehr starke Kollokation

    Then he saw himself flow past the window, many feet above the ground.

    Ähnliche Kollokationen:
pass off Kollokation
  1. pass Verb + off Partikel = mijać (np. o przyjęciu)
    Sehr starke Kollokation

    It is the story of a black man who decided to pass himself off as white.

    Ähnliche Kollokationen:
roll on Kollokation
  1. roll Verb + on Präposition = toczyć się, płynąć, mijać (np. o czasie)
    Sehr starke Kollokation

    I'll roll them about on the table in front of him.

    Ähnliche Kollokationen:
go by Kollokation
  1. go Verb + by Präposition = mijać (np. czas)
    Sehr starke Kollokation

    Many of these students would later say they had not even seen him go by them.

    Ähnliche Kollokationen:
roll by Kollokation
  1. roll Verb + by Präposition = mijać (o czasie)
    Sehr starke Kollokation

    In the main, the days rolled by one like the next.

    Ähnliche Kollokationen: