"crosser" auf Polnisch — Englisch-Polnisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "crosser" auf Englisch

crosser

Substantiv
  1. osoba przekraczająca (granicę)
das Bild zu 'cross' auf Deutsch das Bild zu 'cross' auf Deutsch Celtic Cross Pendant
Verb
  1. przechodzić, przekroczyć, przeprawić się (np. przez rzekę), przemierzyć (np. przez pokój, przez ocean) [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
    The train crosses all of Europe. (Ten pociąg przemierza całą Europę.)
    I don't want to cross the river, what if I drown? (Nie chcę przeprawiać się przez tę rzekę, co jeżeli się utopię?)
  2. przekroczyć (np. linię) [TRANSITIVE]
    Don't cross the line. It's against the rules. (Nie przekraczaj linii. To wbrew zasadom.)
    She crossed the doorstep. (Ona przekroczyła próg drzwi.)
  3. krzyżować się, przecinać (np. drogi, linie kolejowe) [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
    Our paths crossed from the very beginning. (Nasze drogi się krzyżowały od samego początku.)
    These two paths cross here, we have to choose one of them. (Te dwie ścieżki się tu krzyżują, musimy wybrać jedną z nich.)
  4. skrzyżować (np. ramiona, nogi) [TRANSITIVE]
    She sat down and crossed her legs. (Ona usiadła i skrzyżowała nogi.)
    I cross my arms when I'm angry. (Krzyżuję ręce, kiedy jestem zły.)
    Her thighs are too big to cross. (Jej uda są za duże, aby je skrzyżować.)
  5. skrzyżować (dwie rośliny, dwa gatunki zwierząt) [TRANSITIVE]
    Let's cross these two flowers and see what we'll get. (Skrzyżujmy te dwa kwiatki i zobaczmy, co otrzymamy.)
    They crossed carrots with strawberries. (Oni skrzyżowali marchewki z truskawkami.)
    We don't know what will happen when you cross a human with an animal. (Nie wiemy co się stanie, kiedy skrzyżuje się człowieka ze zwierzęciem.)
  6. sprzeciwiać się, przeciwstawiać się (np. szefowi) [TRANSITIVE]
    Don't cross me. I am your boss, and I can fire you if I want to. (Nie sprzeciwiaj mi się. Ja jestem twoim szefem i mogę cię zwolnić, jeżeli zechcę.)
    The subject crossed the king. (Poddany sprzeciwił się królowi.)
  7. dośrodkowywać [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
    The player crossed the ball. (Gracz dośrodkował piłkę.)
    One of the players tried to cross but another one knocked him over. (Jeden z zawodników próbował dośrodkować, ale inny go przewrócił.)
  8. zakreślić czek, zakrosować czek (wskazać, że musi zostać zapłacony)  BrE [TRANSITIVE]
  9. rozmijać się (np. listy na poczcie) [INTRANSITIVE]
Substantiv
  1. krzyż [COUNTABLE]
    She is an atheist so she doesn't have a cross at home. (Ona jest ateistką, więc nie ma w domu krzyża.)
    He wears a gold cross. (On nosi złoty krzyż.)
  2. krzyżówka, skrzyżowanie (np. dwóch rzeczy, gatunków) [COUNTABLE]
    I think my dog is a cross between a cat and a donkey. (Myślę, że mój pies to skrzyżowanie kota z osłem.)
    A mule is a cross between a donkey and a horse. (Muł jest krzyżówką osła z koniem.)
  3. krzyżyk, iks (znak na papierze)  BrE [COUNTABLE]
    I marked my house with a cross on this map. (Zaznaczyłem mój dom krzyżykiem na tej mapie.)
    The treasure is where the cross is drawn. (Skarb jest tam, gdzie jest narysowany krzyżyk.)
  4. skreślenie (oznaczenie, że coś jest niepoprawne)  BrE [COUNTABLE]
    She's put a cross on the answers she knew were incorrect. (Ona skreśliła odpowiedzi o których wiedziała, że są niepoprawne.)
    My essay had many red crosses. (Mój esej miał wiele czerwonych skreśleń.)
  5. krzyżyk (stawiany podpisu)  BrE [COUNTABLE]
    Put a cross on these documents. (Postaw krzyżyk na tych dokumentach.)
    You don't have to sign with your full name. You can just put a cross. (Nie musisz się podpisywać pełnym imieniem. Możesz tylko postawić krzyżyk.)
  6. krzyż, krzyżyk (np. na kościele) [COUNTABLE]
    He wears a silver cross to express his faith. (On nosi srebrny krzyżyk, aby wyrażać swoją wiarę.)
    There is a big wooden cross in front of the church. (Przed kościołem jest duży drewniany krzyż.)
    Thieves stole the gold cross from the church. (Złodzieje ukradli złoty krzyż z kościoła.)
  7. krzyż (urządzenie wykorzystywane do kary śmierci przez ukrzyżowanie) [COUNTABLE]
    Jesus died on the cross. (Jezus umarł na krzyżu.)
    He had to carry the cross uphill. (On musiał nieść krzyż pod górę.)
  8. krzyż (odznaczenie wojskowe) [COUNTABLE]
    The president awarded five soldiers with crosses for their bravery. (Prezydent nagrodził pięciu żołnierzy krzyżami za ich odwagę.)
    These crosses from the 50s are worthless. (Te krzyże z lat 50. są bezwartościowe.)
  9. centra, dośrodkowanie (np. w piłce nożnej) [COUNTABLE]
  10. udręka, brzemię, krzyż (problem) [COUNTABLE]
    You will never understand my cross. (Nigdy nie pojmiesz mojej udręki.)
    I have to carry my cross on my own. (Muszę sam nieść mój krzyż.)
  11. cios prosty
    cios w boksie, w którym noga wysunięta do przodu jest po przeciwnej stronie niż ręka wyprowadzająca cios
    Siehe auch: straight punch
Adjektiv
  1. podenerwowany, poirytowany  BrE
    Don't be so cross, he didn't mean to offend you. (Nie bądź taki podenerwowany, on nie chciał cię obrazić.)
    Miss Barple was observing his cross face. (Panna Barple obserwowała jego poirytowaną minę.)
    I'm cross because I'm on a diet. (Jestem podirytowany, ponieważ jestem na diecie.)
  2. rozgniewany, zagniewany  BrE
    He is cross because Kate didn't want to go the the cinema with him. (On jest rozgniewany, bo Kate nie chciała iść z nim do kina.)
    My dad was cross when he found out about you. (Mój tata był rozgniewany, kiedy dowiedział się o tobie.)
    My papa will be cross when he finds out I drank alcohol. (Mój tata będzie zagniewany, kiedy dowie się, że piłam alkohol.)
  3. oszukańczy, nieuczciwy informal
    His cross behaviour will not be forgotten. (Jego nieuczciwe postępowanie nie zostanie zapomniane.)
    He made a cross transaction. (On dokonał nieuczciwej transakcji.)

Weitere Redewendungen — "crosser"

Substantiv
Verb
Adjektiv
Adverb
cross-legged = po turecku (siedzenie ze skrzyżowanymi nogami)
Verb mit Präposition
andere
Idiom
andere