"Puść mnie!" auf Englisch — Polnisch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "Puść mnie!" auf Polnisch

Puść mnie!

  1. Let me go!   spoken
    Don't touch me, let me go! (Nie dotykaj mnie, puść mnie!)
    Let me go! Let me go or I will start screaming! (Puść mnie! Puść mnie albo zacznę krzyczeć!)
Interjektion
  1. Let go!  
    Let go! Don't hold my hand! (Puść! Nie trzymaj mnie za rękę!)
    Stop holding me, let go! (Przestań mnie trzymać, puść!)
Verb
  1. let *****
    • dopuszczać, puszczać (pozwolić przejść, podejść) [TRANSITIVE]
      I won't let him near you. (Nie dopuszczę go do ciebie.)
      Don't let me near food, I'm on a diet. (Nie dopuszczaj mnie blisko jedzenia, jestem na diecie.)
  2. fly ****
    • wypuszczać, puszczać (latawiec) [TRANSITIVE]
      It's windy today so we can fly the kites. (Jest dzisiaj wietrznie, więc możemy puszczać latawce.)
      Father, let's fly the kite. Please! (Tato, wypuśćmy latawiec. Proszę!)
  3. unhand old use  
  1. let go **
    • puszczać, wypuszczać, odpuszczać
      I just want to hold him and never let go. (Chcę go trzymać i nigdy nie puszczać.)
      Once you give her a job she won't let go. (Jak tylko dasz jej pracę, ona nie odpuści.)
Verb mit Präposition
  1. push forth
Verb
  1. snap ***
    • puścić (o nerwach) [INTRANSITIVE]
      She snapped when she heard it. (Puściły jej nerwy, kiedy to usłyszała.)
      Seeing them together was too much for me - my nerves snapped. (Zobaczenie ich razem to było dla mnie za dużo - puściły mi nerwy.)
  2. uncling
Verb mit Präposition
  1. put something on , auch: put on something ***
Idiom
  1. leave go of something  
  1. let go of something  
    She let go of his hand. (Ona puściła jego rękę.)
Verb
  1. lose your hold on something  
Verb
  1. be a goer