Die genaue Übersetzung des eingegebenen Ausdrucks wurde nicht gefunden. You are using a beta version of the dictionary.
Im folgenden werden die Übersetzungen von einzelnen Wörtern präsentiert.
-
pagoda
—
-
nah
—
-
resp
—
-
Pier
pier
die Mole (z.B. die Hafenmole), der Stützpfeiler +1 Bedeutung
-
Pier
pier
die Mole (z.B. die Hafenmole), der Stützpfeiler +1 Bedeutung
-
Pep
-
Pep
-
prei
—
-
Pipe
pipe
das Rohr +7 Bedeutungen
-
Pup
—
-
end
end
enden,
vorüber sein +11 Bedeutungen
-
Pipe
pipe
das Rohr +7 Bedeutungen
-
Pep
-
Pep
-
Pep
-
Pup
—
-
end
end
enden,
vorüber sein +11 Bedeutungen
-
nah
—
-
anonym
-
terminieren
—
end
=
enden,
vorüber sein +1 Bedeutung
pipe
=
etw durch ein Rohr leiten +2 Bedeutungen
end
=
das Ende (z.B. der Geschichte) +9 Bedeutungen
pipe
=
das Rohr +4 Bedeutungen
pier
=
die Mole (z.B. die Hafenmole), der Stützpfeiler +1 Bedeutung
tight end
=
der Tight End (eine Mischung aus Offensive Lineman und Wide Receiver)
end-to-end
=
allumfassend,
von Anfang bis Ende,
von vorne bis hinten
aus (wird benutzt um zu betonen, dass etw ausgenutzt oder zu Ende ist) =
up
