Die genaue Übersetzung des eingegebenen Ausdrucks wurde nicht gefunden. You are using a beta version of the dictionary.

ähnlich wie "pagoda nah kg a him Pop Pep prey pulp end Ole Pep Pep Pep Pep prey Pup end nah anonym terminieren" auf Englisch — Deutsch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "pagoda nah kg a him Pop Pep prey pulp end Ole Pep Pep Pep Pep prey Pup end nah anonym terminieren" auf Deutsch

Adjektiv
nah = close +6 Bedeutungen
andere
Adverb
Verb
enden = end +7 Bedeutungen
Verb mit Präposition
enden = be over +2 Bedeutungen
Präposition
vorbei (das Ende) = over
Substantiv
das Ende = end +2 Bedeutungen
Suffix
aus (wird benutzt um zu betonen, dass etw ausgenutzt oder zu Ende ist) = up
Interjektion

ähnlich wie "pagoda nah kg a him Pop Pep prey pulp end Ole Pep Pep Pep Pep prey Pup end nah anonym terminieren" auf Deutsch — Englisch-Deutsch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "pagoda nah kg a him Pop Pep prey pulp end Ole Pep Pep Pep Pep prey Pup end nah anonym terminieren" auf Englisch

Verb
end = enden, vorüber sein +1 Bedeutung
come to an end = enden, ein Ende finden, aufhören
rear-end = jds Wagen von hinten rammen
be at an end = am Ende sein, zu Ende sein
Substantiv
end = das Ende (z.B. der Geschichte) +9 Bedeutungen
prey = die Beute (eines Tiers)
end of something = das Ende von etw
pep = der Schwung
pep talk = das Motivationsgespräch
tight end = der Tight End (eine Mischung aus Offensive Lineman und Wide Receiver)
dead end = die Sackgasse
front-end = der Vorfeldrechner
rear informal , rear end informal = der Hintern, der Hinterteil
end table = der Beitisch
split ends = die gespaltenen Haarspitzen
book ends = die Bücherstützen
bird of prey = der Raubvogel
bin end = die letzten Weinflaschen aus einer Partie
end stop = der Endanschlag
end car = der Triebkopf (z.B. ICE)
cigarette butt , cigarette end BrE = die Zigarettenkippe
Verb mit Präposition
end up = etw beenden, enden
Adverb
in the end = endlich
by the end of something = bis Ende von etw
end-to-end = allumfassend, von Anfang bis Ende, von vorne bis hinten
andere
at the end = am Ende
tight end = der Tight End
to the bitter end = bis zuletzt, bis zum bitteren Ende
Adjektiv
high-end = der Luxusklasse
open-ended = mit unbestimmtem Ende
dead-end = auswegslos
opposite ends = gegenüberliegende Enden (z.B. eines Schnürchens)
lower end = das untere Ende
cheaper end = die kostengünstigeren Endprodukte
andere
at the end of something = am Ende von etw
the end of the line = am Ende der Linie
Idiom
be prey to somebody = jds Opfer sein
for days on end = tagelang
make ends meet = über die Runden kommen
Sprichwort
all's well that ends well = Ende gut, alles gut