Die genaue Übersetzung des eingegebenen Ausdrucks wurde nicht gefunden. You are using a beta version of the dictionary.

"pagoda nah boome-end E er E es et E er den et E TV-Series tut end trop nah anonym terminieren" auf Englisch

Im folgenden werden die Übersetzungen von einzelnen Wörtern präsentiert.

ähnlich wie "pagoda nah boome-end E er E es et E er den et E TV-Series tut end trop nah anonym terminieren" auf Englisch — Deutsch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "pagoda nah boome-end E er E es et E er den et E TV-Series tut end trop nah anonym terminieren" auf Deutsch

Pronomen
er = he
Artikel
ein(e) (unbestimmter Artikel vor Vokalen oder stimmlosem h) = an
Substantiv
E = E
das Ende = end +2 Bedeutungen
Adjektiv
nah = close +6 Bedeutungen
andere
Verb
enden = end +7 Bedeutungen
Verb mit Präposition
enden = be over +2 Bedeutungen
Präposition
vorbei (das Ende) = over
Adverb
nahe = near +1 Bedeutung
Suffix
aus (wird benutzt um zu betonen, dass etw ausgenutzt oder zu Ende ist) = up
Idiom
vielversprechend(er) = up-and-coming

ähnlich wie "pagoda nah boome-end E er E es et E er den et E TV-Series tut end trop nah anonym terminieren" auf Deutsch — Englisch-Deutsch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "pagoda nah boome-end E er E es et E er den et E TV-Series tut end trop nah anonym terminieren" auf Englisch

Substantiv
E = E (fünfte Buchstabe des Alphabets) +1 Bedeutung
end = das Ende (z.B. der Geschichte) +9 Bedeutungen
end of something = das Ende von etw
e-mail , mail = die E-Mail +1 Bedeutung
ecstasy , E slang = die Ecstasy (die Droge)
tight end = der Tight End (eine Mischung aus Offensive Lineman und Wide Receiver)
dead end = die Sackgasse
e-mail account = der E-Mail-Account
casualty BrE , emergency room AmE , ER AmE slang = die Notaufnahme, die Unfallstation
front-end = der Vorfeldrechner
rear informal , rear end informal = der Hintern, der Hinterteil
end table = der Beitisch
split ends = die gespaltenen Haarspitzen
paperless statements , e-statements = elektronischer Auszug
electronic ticket , e-ticket = das elektronische Ticket (für einen Flug)
thank you letter , thank you e-mail = der Dankesbrief
book ends = die Bücherstützen
Verb
end = enden, vorüber sein +1 Bedeutung
e-mail , mail = eine E-Mail schicken
come to an end = enden, ein Ende finden, aufhören
rear-end = jds Wagen von hinten rammen
be at an end = am Ende sein, zu Ende sein
send an e-mail = eine E-Mail schicken
check your e-mail = E-Mail prüfen
Verb mit Präposition
end up = etw beenden, enden
Adverb
in the end = endlich
by the end of something = bis Ende von etw
end-to-end = allumfassend, von Anfang bis Ende, von vorne bis hinten
andere
at the end = am Ende
e-mail address = die E-Mail-Adresse
via e-mail = per E-mail
by e-mail = per E-Mail
tight end = der Tight End
to the bitter end = bis zuletzt, bis zum bitteren Ende
junk e-mail = das Spam (unerwünschte, oft kommerzielle Massen-E-Mails oder -Postings im Internet)
Adjektiv
high-end = der Luxusklasse
open-ended = mit unbestimmtem Ende
dead-end = auswegslos
opposite ends = gegenüberliegende Enden (z.B. eines Schnürchens)
andere
at the end of something = am Ende von etw
the end of the line = am Ende der Linie
Idiom
for days on end = tagelang
Sprichwort
all's well that ends well = Ende gut, alles gut