"udawać" auf Englisch — Polnisch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "udawać" auf Polnisch

udawać

Verb
  1. act *****
  2. pretend **   [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
    I pretended not to understand her. (Udawałem, że jej nie rozumiem.)
    Susan pretended to be asleep. (Susan udawała, że śpi.)
    Don't pretend you haven't noticed. (Nie udawaj, że nie zauważyłeś.)
    link Synonym: act
  3. fake **
    • udawać (np. chorego) [TRANSITIVE]
      She faked an illness and everyone believed it. (Ona udała chorobę i wszyscy w to uwierzyli.)
      My mother faked a surprise when she saw us. (Moja mama udała zdziwienie, kiedy nas zobaczyła.)
      He can't fake a foreign accent. (On nie umie udawać obcego akcentu.)
      link Synonym: feign
  4. affect ****   formal [TRANSITIVE]
    She affected a disease to avoid school. (Ona udawała chorobę, aby uniknąć szkoły.)
    Don't affect pain, I know you too well. (Nie udawaj bólu, znam cię za dobrze.)
  5. pose ***   [INTRANSITIVE]
    My twin brother was posing to be me. (Mój brat bliźniak udawał, że jest mną.)
    She always poses to be someone else. (Ona zawsze udaje kogoś innego.)
  6. come *****
  7. feign
  8. play *****   [TRANSITIVE]
    "Is he really sick?" "No, he's just playing." ("Czy on naprawdę jest chory?" "Nie, tylko udaje.")
    My dog can play dead. (Mój pies umie udawać martwego.)
  9. simulate *
  10. sham
  11. dissemble literary  
  12. playact , play-act  
  13. dissimulate   formal
Verb mit Präposition
  1. make out *
    • udawać, twierdzić
      She made out that she hadn't heard me. (Ona udała, że mnie nie usłyszała.)
      She's more charming than you made out. (Ona jest bardziej czarująca niż twierdziłeś.)
  2. come over **
    • grać, udawać, blefować, oszukiwać slang
      Stop coming over. Nobody believes you. (Przestań grać. Nikt ci nie wierzy.)
      She tried to come over me, but I was too smart. (Ona próbowała mnie oszukać, ale byłem zbyt bystry.)
  1. fake it
  2. make like AmE
  3. put on a front , put up a front
    • udawać (jakieś emocje)
  4. act a part
Idiom
  1. sail under false colours
  2. put on an act
  1. pose as somebody
    • udawać kogoś, podszywać się pod kogoś
      My brother posed as me when he tried to buy alcohol. (Mój brat podszył się pode mnie, kiedy próbował kupić alkohol.)
      Somebody posed as her in the bank. (Ktoś się pod nią podszył w banku.)
  2. do an impression of somebody
Verb mit Präposition
  1. put something on , auch: put on something ***
    • przybierać coś (pozę, minę), udawać coś
      He will put on a scary face, but remember he's not really mad at you. (On przybierze straszną minę, ale pamiętaj, że on tak naprawdę nie jest na ciebie zły.)
Verb
  1. parade as something
Verb mit Präposition
  1. work out ***
    • sprawdzać się, powieść się, udawać się
      I hope your idea will work out and we'll win. (Mam nadzieję, że twój pomysł się sprawdzi i wygramy.)
      If our plan works out, we'll become millionaires. (Jeśli nasz plan się powiedzie, zostaniemy milionerami.)
      Let's try this solution and see if it works out. (Spróbujmy tego rozwiązania i zobaczmy czy się sprawdzi.)
  2. succeed in something ** , succeed in doing something
Verb
  1. wend one's way
Verb
  1. fail ****
  2. bomb ***
    • nie wypalić, nie udać się (np. o przedstawieniu, wydarzeniu)  AmE [INTRANSITIVE]
      Unfortunately, our performance bombed. (Niestety, nasze przedstawienie nie udało się.)
      My party bombed because the weather was awful. (Moja impreza nie wypaliła, bo pogoda była okropna.)
  3. misfire
  4. miscarry
  5. mishappen
Verb mit Präposition
  1. fall down *
Verb
  1. succeed ***
  2. click **
  3. fly ****
    • udać się (np. plan)  AmE [INTRANSITIVE]
      I hope my plan will fly. (Mam nadzieję, że mój plan się uda.)
      Our plan to go to England flew. (Nasz plan, żeby pojechać do Anglii, udał się.)
Verb mit Präposition
  1. come off **
  1. be a success
  2. betake oneself  
Verb mit Präposition
  1. fall through