"postać" auf Englisch — Polnisch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "postać" auf Polnisch

postać

das Bild zu 'character' auf Deutsch
Substantiv
  1. form ***** , forme old use
    • forma, postać, kształt [COUNTABLE]
      It was a mild form of flu. (To była łagodna postać grypy.)
      I don't know what it was, but it had the form of a big dog. (Nie wiem co to było, ale miało kształt wielkiego psa.)
      Running is a good form of exercise. (Bieganie jest dobrą formą ćwiczenia.)
  2. character ****
    • postać (w książce, filmie, sztuce) [COUNTABLE]
      The main character in the film is a girl who runs away from home. (Główną postacią w filmie jest dziewczyna, która ucieka z domu.)
      Harry Potter is a fictional character. (Harry Potter jest postacią fikcyjną.)
  3. figure , *****
    • osobistość, postać (ważna, np. historyczna) [COUNTABLE]
      Napoleon was a significant historical figure. (Napoleon był ważną postacią historyczną.)
      She is an important figure in modern literature. (Ona jest ważną postacią w literaturze współczesnej.)
      He's a famous figure in the world of fashion. (On jest znaną osobistością w świecie mody.)
      How can you not know him? He is a famous figure. (Jak możesz go nie znać? To znana osobistość.)
      link Synonym: personality
    • sylwetka, postać (specyficzna sylwetka, zwłaszcza taka, którą niewyraźnie widać) [COUNTABLE]
      I could see a tall figure in the shadows. (Widziałam wysoką sylwetkę w cieniu.)
      A figure in a hat was standing beside my bed. (Postać w kapeluszu stała obok mojego łóżka.)
    • postać (na obrazie), model (osoby) [COUNTABLE]
      The two figures in the background are the painter's parents. (Dwie postaci w tle są rodzicami malarza.)
      Siehe auch: figurine
  4. effigy
  5. visage
    • wygląd, postać [COUNTABLE]
      People stopped paying attention to the visage of the city they live in. (Ludzie przestali zwracać uwagę na wygląd miasta, w którym mieszkają.)
      link Synonym: look
  6. gestalt   technical

Weitere Redewendungen — "postać"

Substantiv
rola (postać grana przez aktora) = part , pt (Abkürzung) +1 Bedeutung
potwór (bajkowa lub wyobrażona postać) = monster
ikona (znana postać) = icon , auch: eicon old-fashioned
troll (postać baśniowa) = troll
postój = stop +3 Bedeutungen
akt (obraz, zdjęcie lub rzeźba przedstawiająca nagą postać) = nude
Łazarz (postać biblijna) = Lazarus
golem (postać baśniowa) = golem
bot (postać zaprogramowana w celu imitacji innego człowieka, np. w internecie, w grach komputerowych) = bot
Abel (postać biblijna, syn Adama i Ewy) = Abel
Orion (postać z mitologii greckiej) = Orion
Achilles (postać z mitologii greckiej) = Achilles
Brytania (postać kobieca symbolizująca Wielką Brytanię) = Britannia
dekoder (program zmieniający zakodowane dane na postać pierwotną) = decoder
Ryjek (postać z "Muminków") = Sniff
przetwornik (urządzenie zamieniające jedną postać energii na inną) = transducer
Argos (postać z mitologii greckiej) = Argus
półbóg (postać mityczna) = demigod
Agamemnon (postać z mitów greckich) = Agamemnon
Minotaur (postać z mitologii greckiej) = Minotaur
Adonis (postać z mitologii greckiej) = Adonis
Verb
Idiom
Eigenname
Hiob (postać biblijna zarażona trądem) = Job
Saul (postać biblijna) = Saul
Mordechaj (postać biblijna) = Mordecai , Mordechai
Verb mit Präposition
Adjektiv
andere
Ezdrasz (postać biblijna) = Ezra