"obejść" auf Englisch — Polnisch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "obejść" auf Polnisch

obejść

Verb
  1. circumvent
    • obejść (np. prawo)
  2. finagle , fenagle
Verb mit Präposition
  1. see around something , see round something
Verb
  1. celebrate ***
    • świętować, obchodzić (np. czyjeś urodziny) [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
      Do you celebrate Valentine's Day? (Obchodzisz Walentynki?)
      We always celebrate this day together. (Zawsze celebrujemy ten dzień razem.)
      Do you know how other cultures celebrate holidays? (Czy wiesz, jak inne kultury obchodzą święta?)
  2. care *****
  3. observe ***
    • obchodzić (np. święta) [TRANSITIVE]
      We don't observe Halloween in my country. (W moim kraju nie obchodzi się Halloween.)
      Mary will be observing this Christmas alone. (Mary będzie sama obchodzić te święta Bożego Narodzenia.)
  4. evade
  5. keep *****
    • przestrzegać (zasad religijnych), obchodzić (tradycje religijne, np. post) [TRANSITIVE]
      Some of my family don't keep Sabbath. (Niektórzy z mojej rodziny nie przestrzegają zasad szabatu.)
  6. circumvent
Verb mit Präposition
  1. go round
  1. give a flying fuck not polite
  2. give a fuck , give two shits
Idiom
  1. put the flags out
Verb
  1. handle ****   [TRANSITIVE]
    This is a pack with chinaware. Handle it carefully. (To jest paczka z porcelaną. Obchodź się z nią ostrożnie.)
Substantiv
  1. bypass * , auch: by-pass
    • obejście (np. w nielegalny podłączeniu gazu czy prądu)
  2. workaround
    • obejście (programowa poprawka do wadliwie działającego sprzętu)
  3. curtilage
  4. turning movement
  5. ambulatory ,
  6. bypass route
  7. circumventing
  1. not care a hang , not give a hang
  2. not give a rip about something AmE
Idiom
  1. not care a hoot informal , auch: not give a hoot informal , auch: not give two hoots informal
  2. not give a toss
  3. not care a fig , not give a fig
  4. not give a monkey's slang