- I'm sorry that I lost your hat. - Forget it. I didn't like it anyway.
(- Przepraszam, że zgubiłem twój kapelusz. - Daj spokój. I tak go nie lubiłem.)
Wyrażenie używane, aby podkreślić, że coś nie jest istotne, nie ma większego znaczenia.
Any provision that is against the law is null and void.
(Każde postanowienie niezgodne z prawem jest nieważne.)
An unsigned agreement is null and void.
(Niepodpisana umowa nie ma mocy prawnej.)
According to labour code, an employment contract concluded between an employer and an employee under sixteen is considered as null and void.
(Według kodeksu pracy umowę o pracę, zawartą między pracodawcą a pracownikiem poniżej szesnastego roku życia, uznaje się za nieważną.)
Das DIKI-Wörterbuch verwendet Technologien, die Informationen auf dem Endgerät des Benutzers speichern und abrufen (insbesondere unter Verwendung von Cookies). Durch das Betreten der Website akzeptieren Sie die Datenschutzrichtlinie und stimmen der Speicherung und dem Zugriff auf Daten durch die Website https://www.diki.de zu, um das Surferlebnis auf unserer Website zu verbessern, den Verkehr zu analysieren sowie personalisierte Werbe- und Werbeinhalte anzuzeigen.