"dokuczać komuś" auf Englisch — Polnisch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "dokuczać komuś" auf Polnisch

das Bild zu 'tease' auf Deutsch
Verb
  1. tease * , auch: teaze
  2. trouble ****
    • dokuczać (np. ból, choroba) [TRANSITIVE]
      I am troubled with an elbow injury. (Dokucza mi kontuzja łokcia.)
      The pain in my stomach troubles me. (Dokucza mi ból w żołądku.)
  3. taunt
    • docinać (komuś), szydzić (z kogoś), dokuczać (komuś)
      Now go away,or I shall taunt you a second time. (A teraz zjeżdżajcie, albo wyszydzę was po raz drugi.)
      He will taunt you to get you distracted. (On będzie z ciebie szydził, żeby odwrócić twoją uwagę.)
      I will not taunt you about your mistakes. (Nie będę dokuczał ci z powodu twoich błędów.)
  4. bother ***
  5. harass , *
  6. needle ** , auch: neeld dialect , auch: neele old-fashioned
  7. rib **
  8. annoy
    • dokuczać, naprzykrzać się, trapić, wkurzać
      The man was annoying the woman. (Mężczyzna naprzykrzał się kobiecie.)
      The music on the street annoyed Sally all the time. (Muzyka na ulicy cały czas dokuczała Sally.)
  9. nag
    • dręczyć, dokuczać (np. problem, zmartwienie)
      This issue has been nagging me for weeks. (Ten problem męczy mnie od tygodni.)
  10. hassle
  11. afflict
  12. bedevil
  13. rankle
  14. harrow
  15. rag *    BrE old-fashioned
  16. molest
  17. vex
  18. jibe BrE , gibe AmE
  19. bullyrag
  20. ballyrag , auch: bullyrag
  21. importune
  22. worrit

dokuczać komuś

Verb mit Präposition
  1. play somebody up
  2. take something out on somebody
  1. rag on somebody  
  2. nag someone about something
Idiom
  1. break someone's balls

Weitere Redewendungen — "dokuczać komuś"

Adjektiv
dokuczliwy = troublesome +15 Bedeutungen
Substantiv
dokuczanie = harassment +10 Bedeutungen
dokuczliwość = annoyance +3 Bedeutungen