"coś delikatnego" auf Englisch — Polnisch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "coś delikatnego" auf Polnisch

coś delikatnego

Idiom
  1. candle in the wind
Adjektiv
  1. fine ****
  2. subtle ** , auch: subtile old use
    • subtelny, delikatny (trudny do uchwycenia lub zrozumienia)
      He didn't understand the subtle irony in her voice. (On nie zrozumiał delikatnej ironii w jej głosie.)
      There is a subtle difference between these two dresses. (Pomiędzy tymi dwiema sukienkami jest subtelna różnica.)
      He ignored my subtle suggestion to go out. (On zignorował moją subtelną sugestię, żeby wyjść z domu.)
    • subtelny, delikatny (zachowujący się w delikatny i niebezpośredni sposób)
      You haven't been exactly subtle. (Nie byłeś zbyt subtelny.)
      There is such a thing as being subtle, you know. (Wiesz, jest taka rzecz jak bycie delikatnym.)
      link Synonym: gentle
  3. delicate **
    • delikatny (np. sprawa)
      His divorce is a delicate matter. (Jego rozwód to delikatna sprawa.)
      The subject of our talk was very delicate. (Temat naszej rozmowy był bardzo delikatny.)
      We're dealing with a very delicate situation here. (Mamy tutaj do czynienia z bardzo delikatną sytuacją.)
      link Synonym: tricky
      Siehe auch: fine
    • delikatny, wrażliwy
      Sometimes you're too delicate about things. (Czasem jesteś zbyt wrażliwy w pewnych sprawach.)
      He's more delicate than the others. (On jest delikatniejszy od innych.)
      I have a very delicate stomach. (Mam bardzo wrażliwy żołądek.)
    • delikatny, kruchy (np. porcelana)
      Be careful, this china is very delicate. (Uważaj, ta porcelana jest bardzo krucha.)
      I told you that the vase was delicate. You broke it! (Mówiłem ci, że wazon jest kruchy. Rozbiłeś go!)
      link Synonym: fragile
    • delikatny (o częściach ciała)
      He shook her delicate hand. (On uścisnął jej delikatną dłoń.)
      The baby's legs and hands are so delicate. (Nóżki i ręce dziecka są takie delikatne.)
    • delikatny, subtelny (np. haft, zdobienie)
      She wore a blouse with a delicate flower embellishment. (Ona miała na sobie bluzkę z delikatnym kwiatowym zdobieniem.)
      I love this delicate pattern on the chairs. (Uwielbiam ten delikatny wzór na krzesłach.)
    • delikatny, subtelny (np. zapach)
      The living room was filled with a delicate fragrance of flowers. (Salon był wypełniony delikatnym zapachem kwiatów.)
      This cake has such a delicate flavour. (To ciasto ma taki delikatny smak.)
  4. gentle **
    • delikatny, łagodny, subtelny
      You have to be gentle. (Musisz być delikatny.)
      Her voice became gentle. (Jej głos złagodniał.)
      link Synonym: subtle
    • delikatny
      Watch out, it's a gentle fabric. (Uważaj, ten materiał jest delikatny.)
      I miss your gentle touch. (Tęsknię za twoim delikatnym dotykiem.)
      The flowers were moving in a gentle wind. (Kwiaty poruszały się na łagodnym wietrze.)
  5. soft ***
    • cichy, delikatny (np. głos)
      Your voice is so soft I can barely hear you. (Twój głos jest tak cichy, że ledwo cię słyszę.)
      Her voice is so soft, is she sick? (Jej głos jest taki delikatny, czy jest chora?)
    • łagodny, delikatny (np. zasady, podejście)
      Your attitude is too soft, they won't respect you. (Twoje podejście jest zbyt łagodne, oni nie będą cię szanować.)
      You are too soft to our children. (Jesteś zbyt łagodny dla naszych dzieci.)
      Siehe auch: mild
  6. mild **
    • łagodny, delikatny (np. o smaku, zapachu, detergencie)
      I like this mild taste of lemon in your cake. (Podoba mi się ten delikatny smak cytryny w twoim cieście.)
      Italian coffee has a mild flavour. (Włoska kawa ma łagodny smak.)
      Antonyme: harsh, strong
  7. fragile , **  
    link Synonyme: delicate, tender
  8. tender **
    • wrażliwy, delikatny
      She has a tender soul. (Ona ma wrażliwą duszę.)
      He's so tender and romantic. (On jest taki wrażliwy i romantyczny.)
      I was a tender child. (Byłem wrażliwym dzieckiem.)
      link Synonym: fragile
  9. light ***** , auch: licht ScoE dialect
    • delikatny, łagodny
      This meat has a very light taste. (To mięso ma bardzo delikatny smak.)
      I like that light smell of your perfume. (Lubię delikatny zapach twoich perfum.)
  10. fond *
  11. tricky *
    • delikatny (np. sprawa)
      Discussions about religion always constitute a tricky matter. (Dyskusje o religii zawsze stanowią sprawę delikatną.)
  12. frail
    • kruchy, delikatny
      Their hope for the better future is frail. (Ich nadzieja na lepszą przyszłość jest krucha.)
      This china is very frail, be careful. (Ta porcelana jest bardzo delikatna, bądź ostrożny.)
  13. dainty
  14. refined *
  15. touchy
    • delikatny (np. temat, sytuacja)
      It is a touchy subject for her, let's better leave it alone. (To jest delikatny temat dla niej, lepiej zostawmy to w spokoju.)
  16. imperceptible
    • delikatny, stopniowy (np. o zmianie)
      His character's change was imperceptible. (Zmiana jego charakteru była stopniowa.)
  17. squeamish
  18. tenuous
  19. queasy , queazy
  20. silken
  21. thin-skinned
  22. ticklish
  23. elfin
  24. incony
  25. regardful
  26. pigeon-livered
  27. fine-spun
  28. hooly , auch: huly
  29. mignon
  30. wankle BrE dialect , wantle BrE dialect
  31. jimp ScoE
Idiom
  1. weak as a kitten

Weitere Redewendungen — "coś delikatnego"

Adverb
delikatnie = gently +13 Bedeutungen
Idiom
Adjektiv
Substantiv
delikatność = sensitivity +20 Bedeutungen
chlupot (delikatny, np. fal o skały) = lap