Die genaue Übersetzung des eingegebenen Ausdrucks wurde nicht gefunden. You are using a beta version of the dictionary.

"pagoda nah toll de Camp pur pose press-end red red red de er Duo per Dog-end nah anonym terminieren" auf Englisch

Im folgenden werden die Übersetzungen von einzelnen Wörtern präsentiert.

ähnlich wie "pagoda nah toll de Camp pur pose press-end red red red de er Duo per Dog-end nah anonym terminieren" auf Englisch — Deutsch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "pagoda nah toll de Camp pur pose press-end red red red de er Duo per Dog-end nah anonym terminieren" auf Deutsch

Verb
reden = speak +1 Bedeutung
enden = end +7 Bedeutungen
stocken (beim Reden) = falter
Verb mit Präposition
enden = be over +2 Bedeutungen
Adjektiv
nah = close +6 Bedeutungen
argumentativ (Rede) = forensic
andere
Präposition
vorbei (das Ende) = over
Adverb
nahe = near +1 Bedeutung
Substantiv
die Rede = speech +1 Bedeutung
das Ende = end +2 Bedeutungen
Suffix
aus (wird benutzt um zu betonen, dass etw ausgenutzt oder zu Ende ist) = up

ähnlich wie "pagoda nah toll de Camp pur pose press-end red red red de er Duo per Dog-end nah anonym terminieren" auf Deutsch — Englisch-Deutsch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "pagoda nah toll de Camp pur pose press-end red red red de er Duo per Dog-end nah anonym terminieren" auf Englisch

Adjektiv
red = rot +3 Bedeutungen
red-hot = glühend heiß +3 Bedeutungen
high-end = der Luxusklasse
open-ended = mit unbestimmtem Ende
red-faced = rotgesichtig
dead-end = auswegslos
opposite ends = gegenüberliegende Enden (z.B. eines Schnürchens)
carnation red = das Rot (Farbe)
infra-red = infrarot
Substantiv
red = das Rot +1 Bedeutung
end = das Ende (z.B. der Geschichte) +9 Bedeutungen
end of something = das Ende von etw
red wine = der Rotwein
red pepper = die rote Paprika +1 Bedeutung
red hair , ginger hair = die roten Haare
red meat = dunkles Fleisch, rotes Fleisch
tight end = der Tight End (eine Mischung aus Offensive Lineman und Wide Receiver)
red snapper = Nördlicher Schnapper (ein Fisch)
dead end = die Sackgasse
cul-de-sac = die Sackgasse
red cabbage = der Rotkohl
front-end = der Vorfeldrechner
red-headed = rothaarig
rear informal , rear end informal = der Hintern, der Hinterteil
end table = der Beitisch
aide-de-camp = der Adjutant
split ends = die gespaltenen Haarspitzen
Verb
end = enden, vorüber sein +1 Bedeutung
turn red = erröten, rot werden
come to an end = enden, ein Ende finden, aufhören
rear-end = jds Wagen von hinten rammen
Verb mit Präposition
end up = etw beenden, enden
Adverb
in the end = endlich
by the end of something = bis Ende von etw
end-to-end = allumfassend, von Anfang bis Ende, von vorne bis hinten
andere
at the end = am Ende
tight end = der Tight End
red alert = die Alarmstufe rot, die höchste Alarmbereitschaft
Idiom
red herring = das Ablenkungsmanöver, der Roter Hering
see red = rotsehen
be in the red = in den Miesen sein, in den roten Zahlen sein
for days on end = tagelang
andere
at the end of something = am Ende von etw