Die genaue Übersetzung des eingegebenen Ausdrucks wurde nicht gefunden. You are using a beta version of the dictionary.

ähnlich wie "Jagoda nah st pressure er De red de Re de Re red Pup Pep Pep sup end end her nah anonym terminieren" auf Englisch — Deutsch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "Jagoda nah st pressure er De red de Re de Re red Pup Pep Pep sup end end her nah anonym terminieren" auf Deutsch

Adjektiv
nah = close +6 Bedeutungen
andere
Verb
reden = speak +1 Bedeutung
enden = end +7 Bedeutungen
stocken (beim Reden) = falter
Verb mit Präposition
enden = be over +2 Bedeutungen
Präposition
vorbei (das Ende) = over
Adverb
nahe = near +1 Bedeutung
Substantiv
das Ende = end +2 Bedeutungen
die Rede = speech +1 Bedeutung
Suffix
aus (wird benutzt um zu betonen, dass etw ausgenutzt oder zu Ende ist) = up

ähnlich wie "Jagoda nah st pressure er De red de Re de Re red Pup Pep Pep sup end end her nah anonym terminieren" auf Deutsch — Englisch-Deutsch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "Jagoda nah st pressure er De red de Re de Re red Pup Pep Pep sup end end her nah anonym terminieren" auf Englisch

Adjektiv
red = rot +3 Bedeutungen
high-end = der Luxusklasse
open-ended = mit unbestimmtem Ende
red-hot = glühend heiß +3 Bedeutungen
dead-end = auswegslos
red-faced = rotgesichtig
re-entry = der Wiedereintritt (in ein Gebäude)
Substantiv
red = das Rot +1 Bedeutung
end = das Ende (z.B. der Geschichte) +9 Bedeutungen
end of something = das Ende von etw
're = Abkürzung von "are"
re-election , auch: reelection = die Wiederwahl +1 Bedeutung
pep = der Schwung
re = das Re (der Solmisationsname für die Silbe in der Musik)
red wine = der Rotwein
red pepper = die rote Paprika +1 Bedeutung
red hair , ginger hair = die roten Haare
cul-de-sac = die Sackgasse
tight end = der Tight End (eine Mischung aus Offensive Lineman und Wide Receiver)
red meat = dunkles Fleisch, rotes Fleisch
dead end = die Sackgasse
pep talk = das Motivationsgespräch
re-creation = die historische Rekonstruktion
re-entry = der Wiedereinzug (ins Spiel), die Wiedereintragung +3 Bedeutungen
front-end = der Vorfeldrechner
red snapper = Nördlicher Schnapper (ein Fisch)
rear informal , rear end informal = der Hintern, der Hinterteil
Verb
end = enden, vorüber sein +1 Bedeutung
re-elect , auch: reelect = wiederwählen
re-enact , auch: reenact = nachstellen, nachvollziehen
turn red = erröten, rot werden
re-establish = wieder aufnehmen +3 Bedeutungen
re-create = neu erschaffen
re-examine , auch: reexamine = erneut überprüfen (eine Sache) +4 Bedeutungen
re-enter , auch: reenter = wieder hineingehen (z.B. in ein Haus, Geschäft) +2 Bedeutungen
re-evaluate = neu beurteilen
Verb mit Präposition
end up = etw beenden, enden
Adverb
in the end = endlich
andere
at the end = am Ende
re. = betreffs (betr.)
tight end = der Tight End
Präposition
re = betreffs (in der Briefkorrespondenz)
Präfix
re- = neu-, wieder- +1 Bedeutung
Idiom
red herring = das Ablenkungsmanöver, der Roter Hering
andere
at the end of something = am Ende von etw