Die genaue Übersetzung des eingegebenen Ausdrucks wurde nicht gefunden. You are using a beta version of the dictionary.

ähnlich wie "Jagoda nah st pressure Re Re red de Re de Re red Pup Pep Pep sup end end her nah anonym terminieren" auf Englisch — Deutsch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "Jagoda nah st pressure Re Re red de Re de Re red Pup Pep Pep sup end end her nah anonym terminieren" auf Deutsch

Adjektiv
nah = close +6 Bedeutungen
andere
Verb
reden = speak +1 Bedeutung
enden = end +7 Bedeutungen
stocken (beim Reden) = falter
Verb mit Präposition
enden = be over +2 Bedeutungen
Präposition
vorbei (das Ende) = over
Adverb
nahe = near +1 Bedeutung
Substantiv
das Ende = end +2 Bedeutungen
die Rede = speech +1 Bedeutung
Suffix
aus (wird benutzt um zu betonen, dass etw ausgenutzt oder zu Ende ist) = up

ähnlich wie "Jagoda nah st pressure Re Re red de Re de Re red Pup Pep Pep sup end end her nah anonym terminieren" auf Deutsch — Englisch-Deutsch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "Jagoda nah st pressure Re Re red de Re de Re red Pup Pep Pep sup end end her nah anonym terminieren" auf Englisch

Adjektiv
red = rot +3 Bedeutungen
re-entry = der Wiedereintritt (in ein Gebäude)
high-end = der Luxusklasse
open-ended = mit unbestimmtem Ende
red-hot = glühend heiß +3 Bedeutungen
re-examination , auch: reexamination = erneute Vernehmung (des Zeugen) +1 Bedeutung
dead-end = auswegslos
red-faced = rotgesichtig
Substantiv
red = das Rot +1 Bedeutung
end = das Ende (z.B. der Geschichte) +9 Bedeutungen
're = Abkürzung von "are"
end of something = das Ende von etw
re-election , auch: reelection = die Wiederwahl +1 Bedeutung
re = das Re (der Solmisationsname für die Silbe in der Musik)
pep = der Schwung
re-creation = die historische Rekonstruktion
red wine = der Rotwein
re-entry = der Wiedereinzug (ins Spiel), die Wiedereintragung +3 Bedeutungen
red pepper = die rote Paprika +1 Bedeutung
red hair , ginger hair = die roten Haare
tight end = der Tight End (eine Mischung aus Offensive Lineman und Wide Receiver)
red meat = dunkles Fleisch, rotes Fleisch
dead end = die Sackgasse
re-examination , auch: reexamination = die Nachprüfung +2 Bedeutungen
pep talk = das Motivationsgespräch
cul-de-sac = die Sackgasse
front-end = der Vorfeldrechner
Verb
end = enden, vorüber sein +1 Bedeutung
re-elect , auch: reelect = wiederwählen
re-enact , auch: reenact = nachstellen, nachvollziehen
re-establish = wieder aufnehmen +3 Bedeutungen
turn red = erröten, rot werden
re-create = neu erschaffen
re-examine , auch: reexamine = erneut überprüfen (eine Sache) +4 Bedeutungen
re-enter , auch: reenter = wieder hineingehen (z.B. in ein Haus, Geschäft) +2 Bedeutungen
re-evaluate = neu beurteilen
re-hash = etw wiederholen (meist in einer arroganten Weise)
re-edify = neu errichten, umbauen
Verb mit Präposition
end up = etw beenden, enden
Adverb
in the end = endlich
Präposition
re = betreffs (in der Briefkorrespondenz)
andere
re. = betreffs (betr.)
at the end = am Ende
tight end = der Tight End
Präfix
re- = neu-, wieder- +1 Bedeutung
Idiom
red herring = das Ablenkungsmanöver, der Roter Hering