Die genaue Übersetzung des eingegebenen Ausdrucks wurde nicht gefunden. You are using a beta version of the dictionary.

"Jagoda nah st pressiere de de red er beer Do Pie Pie nie Perl nie pupend her nah anonym terminieren" auf Englisch

Im folgenden werden die Übersetzungen von einzelnen Wörtern präsentiert.

ähnlich wie "Jagoda nah st pressiere de de red er beer Do Pie Pie nie Perl nie pupend her nah anonym terminieren" auf Englisch — Deutsch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "Jagoda nah st pressiere de de red er beer Do Pie Pie nie Perl nie pupend her nah anonym terminieren" auf Deutsch

Adverb
Adjektiv
andere
Präposition
Verb
Substantiv
Verb mit Präposition
andere

ähnlich wie "Jagoda nah st pressiere de de red er beer Do Pie Pie nie Perl nie pupend her nah anonym terminieren" auf Deutsch — Englisch-Deutsch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "Jagoda nah st pressiere de de red er beer Do Pie Pie nie Perl nie pupend her nah anonym terminieren" auf Englisch

Substantiv
pie = der Obstkuchen +6 Bedeutungen
apple pie = gedeckter Apfelkuchen
cul-de-sac = die Sackgasse
pumpkin pie = der Kürbiskuchen
cherry pie , auch: cherry-pie , Heliotropium peruvianum latin = die Sonnewende
cherry pie = der Kirschkuchen
pie chart , auch: piechart = das Kreisdiagramm
aide-de-camp = der Adjutant
pork pie = die Schweinefleischpastete
de-escalation = die Deeskalation
custard pie = die Sahnetorte
mince pie = ein süßes Weihnachtsgebäck mit Backobst und Nüssen
eau de cologne , cologne = das Eau de Cologne
eau de parfum = Eau de Parfum
eau de toilette = Eau de Toilette
joie de vivre = die Lebensfreude
Rio de Janeiro = Rio de Janeiro
nom de guerr = der Spitzname (im Krieg)
tour de force = die Glanzleistung
droit de seigneur = das Recht der ersten Nacht
hair pie = die Muschi, die Vagina +1 Bedeutung
nom de plume = der Künstlername
esprit de corps = der Kameradschaftsgeist
cow chip AmE , cow pie AmE informal = der Kuhfladen
Idiom
coup de grâce = der Gnadenstoß
as easy as pie = kinderleicht +1 Bedeutung
eat humble pie , eat crow AmE = Abbitte leisten
slice of the pie , share of the pie , piece of the pie = ein Stück vom Kuchen (als Teil von etw, z.B. vom Geld)
Adverb
as American as apple pie = durch und durch amerikanisch