Die genaue Übersetzung des eingegebenen Ausdrucks wurde nicht gefunden. You are using a beta version of the dictionary.

ähnlich wie "Jagoda nah st press-es Re De De de Re er beer Pep Pie pike press end end her nah anonym terminieren" auf Englisch — Deutsch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "Jagoda nah st press-es Re De De de Re er beer Pep Pie pike press end end her nah anonym terminieren" auf Deutsch

Adjektiv
nah = close +6 Bedeutungen
andere
Verb
enden = end +7 Bedeutungen
Verb mit Präposition
enden = be over +2 Bedeutungen
Präposition
vorbei (das Ende) = over
Adverb
nahe = near +1 Bedeutung
Substantiv
Suffix
aus (wird benutzt um zu betonen, dass etw ausgenutzt oder zu Ende ist) = up
Interjektion

ähnlich wie "Jagoda nah st press-es Re De De de Re er beer Pep Pie pike press end end her nah anonym terminieren" auf Deutsch — Englisch-Deutsch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "Jagoda nah st press-es Re De De de Re er beer Pep Pie pike press end end her nah anonym terminieren" auf Englisch

Verb
press = drücken +5 Bedeutungen
end = enden, vorüber sein +1 Bedeutung
press on , press ahead = weitermachen
re-elect , auch: reelect = wiederwählen
re-enact , auch: reenact = nachstellen, nachvollziehen
re-establish = wieder aufnehmen +3 Bedeutungen
re-create = neu erschaffen
re-examine , auch: reexamine = erneut überprüfen (eine Sache) +4 Bedeutungen
re-enter , auch: reenter = wieder hineingehen (z.B. in ein Haus, Geschäft) +2 Bedeutungen
re-evaluate = neu beurteilen
press charges = Anklage erheben
re-hash = etw wiederholen (meist in einer arroganten Weise)
Substantiv
press = die Presse +2 Bedeutungen
end = das Ende (z.B. der Geschichte) +9 Bedeutungen
the press = die Presse
end of something = das Ende von etw
press conference = die Pressekonferenz
're = Abkürzung von "are"
re-election , auch: reelection = die Wiederwahl +1 Bedeutung
press coverage = die Berichterstattung
re = das Re (der Solmisationsname für die Silbe in der Musik)
press release = die Presseerklärung
cul-de-sac = die Sackgasse
tight end = der Tight End (eine Mischung aus Offensive Lineman und Wide Receiver)
press corps = das Pressekorps
dead end = die Sackgasse
re-creation = die historische Rekonstruktion
re-entry = der Wiedereinzug (ins Spiel), die Wiedereintragung +3 Bedeutungen
front-end = der Vorfeldrechner
rear informal , rear end informal = der Hintern, der Hinterteil
end table = der Beitisch
Adjektiv
press = Presse-
high-end = der Luxusklasse
open-ended = mit unbestimmtem Ende
dead-end = auswegslos
re-entry = der Wiedereintritt (in ein Gebäude)
opposite ends = gegenüberliegende Enden (z.B. eines Schnürchens)
Verb mit Präposition
end up = etw beenden, enden
Adverb
in the end = endlich
andere
at the end = am Ende
re. = betreffs (betr.)
tight end = der Tight End
Präposition
re = betreffs (in der Briefkorrespondenz)
Präfix
re- = neu-, wieder- +1 Bedeutung
andere
at the end of something = am Ende von etw