Weitere Beispiele werden automatisch zu den Stichwörtern zugeordnet - wir garantieren ihre Korrektheit nicht.
For example, food, music, and religion have been impacted by the creolization of today's world.
It has developed a rich and unique creolization of cultures.
Where they are passed on, creolization would be expected to occur, resulting in a full language.
He was influential in the creolization of Cuban music.
This process of mutual creative exchange is called creolization.
The word creolization has evolved and changed to have different meaning at different times in history.
Food Creolization has had an impact on the elements and traditions of food.
The specific structures, though very different, are juxtaposed, marking the beginning of the creolization process.
The Malay language, through its history has experienced both pidginization and creolization.
Furthermore, creolization occurs when participants actively select cultural elements that may become part of or inherited culture.
Today, creolization refers to this mixture of different people and different cultures that merge to become one.
The town was affected by creolization.
Slaves contributed to the creolization of Louisianan society.
Creolization, assimilation and integration have been continuing processes.
The process of syncretism in the Caribbean region often forms a part of cultural creolization.
The mixing of cultures, creolization, will accelerate.
This creolization is an early example of the influence of the African traditions in the Caribbean.
Many Creoles keep this tendency after creolization.
Acculturation and the cultural matrix of creolization.
There is also a blending of the conceptual and the ideal which leads to something definitely new, a process of "Creolization".
"Creolization" is this second stage where the pidgin language develops into a fully developed native language.
Language contact, creolization, and genetic linguistics.
Agrarian creolization: the ethnobiology, history, culture and politics of West African rice.
There are different processes of creolization have shaped and reshaped the different forms of one culture.
Creolization is the process in which African American cultures emerge in the New World.
The cathedral is an example of European creolisation influence in Dominica.
However, the most striking Norse borrowing (their pronouns) cannot be attributed to creolisation.
Creolisation is post-1960s elsewhere.
The creolisation of Yiddish with Scots was therefore a phenomenon of the middle part of this period.
The churches in Roseau are fine examples of Europe in Dominica with a bit of creolisation.
Borges sees the novel as the story of Richard Lamb's gradual "acriollamiento" ("Creolisation").
Being "Dutch" in the Indies: A History of Creolisation and Empire, 1500-1920, trans.
The vast differences between Old and Middle English have led some historical linguists to claim that the language underwent creolisation at the time of Norman Conquest.
Initially, in the absence of experimental data and evidence of L1 attrition itself, a profitable approach is to look to neighbouring areas of linguistic investigation, such as language contact, creolisation, L2 acquisition, or aphasia.
The interplay of the above within the subsystems of Kalaw Lagaw Ya lexicon, phonology and grammar points more to mixing through shift and borrowing rather than pidginisation and creolisation.
Bosma U., Raben R. Being "Dutch" in the Indies: a history of creolisation and empire, 1500-1920 (University of Michigan, NUS Press, 2008)
This hypothesis is compatible with the argument that the PIE homeland must have been larger, because the "Neolithic creolisation hypothesis" allows the Pontic-Caspian region to have been part of PIE territory.
A similar creolisation of Western painting, however, is also being attributed to Jean-Michel Basquiat, the late graffiti writer turned painter now celebrated in a Whitney Museum retrospective,(see The Art Newspaper No. 22, November 1992, p.10).
The White Woman on the Green Bicycle (shortlisted for the Orange Prize 2010 and the Encore Award 2011), is the story of European ex-colonials living in Trinidad during the island's early Independence years and their subsequent process of creolisation.
In the earliest but undocumented period linguists surmise that the Traveller community was Irish speaking until a period of widespread bilingualism in Irish and Hiberno-English (or Scots in Scotland) set in, leading to creolisation (possibly with a trilingual stage).