"być ogarniętym czymś" auf Englisch — Polnisch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "być ogarniętym czymś" auf Polnisch

być ogarniętym czymś

Idiom
  1. be in the grip of something
Verb mit Präposition
  1. be overcome with something , be overcome by something
    • być ogarniętym czymś (np. strachem), być przytłoczonym czymś
      I was overcome with joy when I heard that Radiohead were coming to Poland. (Ogarnęła mnie radość, kiedy usłyszałem, że Radiohead przyjadą do Polski.)
      After she heard the scream, she was overcome with fear. (Po tym, jak usłyszała krzyk, była ogarnięta strachem.)
Verb
  1. be overtaken by something  
Verb
  1. overwhelm **
  2. overcome , **
  3. overtake ,
    • ogarnąć, ogarniać (np. strach, zmęczenie) [TRANSITIVE]
      When I entered the house, fear overtook me. (Kiedy wszedłem do domu, ogarnął mnie strach.)
      After a long day, weariness overtook Lily. (Po długim dniu Lily ogarnęło zmęczenie.)
  4. overpower , op (Abkürzung) *
  5. whelm
Idiom
  1. get one's head around something BrE informal , auch: get one's head round something
Verb
  1. gulf ***
  2. grip **
    • opanowywać, ogarniać (np. panika, trema) [TRANSITIVE]
      When the fire broke out, panic gripped the people. (Kiedy wybuchł pożar, panika opanowała ludzi.)
      She went on the stage and stage fright gripped her. (Ona wyszła na scenę i ogarnęła ją trema.)
  3. encompass formal *
  4. engulf , ingulf
Verb mit Präposition
  1. come over somebody **
    • ogarniać kogoś (uczucie)
      A feeling of loneliness came over me. (Uczucie samotności ogarnęło mnie.)
      I don't know what's come over me. (Nie wiem co mnie ogarnęło.)
  2. wash over somebody  
    Fear washed over me but I tried to stay calm. (Ogarnął mnie strach, ale próbowałem zachować spokój.)
    Laughter washed over the room. (Śmiech ogarnął salę.)
Verb
  1. line out
Idiom
  1. wrap one's head around something
Idiom
  1. cop on informal
Verb mit Präposition
  1. pull oneself together
  2. do oneself up