Die genaue Übersetzung des eingegebenen Ausdrucks wurde nicht gefunden. You are using a beta version of the dictionary.

ähnlich wie "Jagoda nah st press De De De er beer Do Pie Duo park Pep Pie Pie peppend her nah anonym terminieren" auf Englisch — Deutsch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "Jagoda nah st press De De De er beer Do Pie Duo park Pep Pie Pie peppend her nah anonym terminieren" auf Deutsch

Adjektiv
nah = close +6 Bedeutungen
hintergeblieben (nach dem Verlust einer nahen Person) = bereaved
andere
Adverb
Präposition
Verb
Substantiv
Verb mit Präposition
Pronomen
in dieser (im Bezug auf die Gegenwart oder die nahe Zukunft) = this

ähnlich wie "Jagoda nah st press De De De er beer Do Pie Duo park Pep Pie Pie peppend her nah anonym terminieren" auf Deutsch — Englisch-Deutsch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "Jagoda nah st press De De De er beer Do Pie Duo park Pep Pie Pie peppend her nah anonym terminieren" auf Englisch

Substantiv
pie = der Obstkuchen +6 Bedeutungen
apple pie = gedeckter Apfelkuchen
cul-de-sac = die Sackgasse
pumpkin pie = der Kürbiskuchen
cherry pie , auch: cherry-pie , Heliotropium peruvianum latin = die Sonnewende
cherry pie = der Kirschkuchen
pie chart , auch: piechart = das Kreisdiagramm
aide-de-camp = der Adjutant
pork pie = die Schweinefleischpastete
de-escalation = die Deeskalation
custard pie = die Sahnetorte
mince pie = ein süßes Weihnachtsgebäck mit Backobst und Nüssen
eau de cologne , cologne = das Eau de Cologne
eau de parfum = Eau de Parfum
eau de toilette = Eau de Toilette
joie de vivre = die Lebensfreude
Rio de Janeiro = Rio de Janeiro
nom de guerr = der Spitzname (im Krieg)
tour de force = die Glanzleistung
droit de seigneur = das Recht der ersten Nacht
hair pie = die Muschi, die Vagina +1 Bedeutung
nom de plume = der Künstlername
esprit de corps = der Kameradschaftsgeist
cow chip AmE , cow pie AmE informal = der Kuhfladen
Idiom
coup de grâce = der Gnadenstoß
as easy as pie = kinderleicht +1 Bedeutung
eat humble pie , eat crow AmE = Abbitte leisten
slice of the pie , share of the pie , piece of the pie = ein Stück vom Kuchen (als Teil von etw, z.B. vom Geld)
deliver the coup de grâce = der Gnadenstoß geben
have a finger in every pie , have a finger in many pies = überall die Hände im Spiel haben
Adverb
as American as apple pie = durch und durch amerikanisch
andere
the biggest slice of the pie = der größte Marktanteil