Die genaue Übersetzung des eingegebenen Ausdrucks wurde nicht gefunden. You are using a beta version of the dictionary.

ähnlich wie "Jagoda nah st Kriss Re de de red er beer Do Pie Pie Pie so Pie beep end her nah anonym terminieren" auf Englisch — Deutsch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "Jagoda nah st Kriss Re de de red er beer Do Pie Pie Pie so Pie beep end her nah anonym terminieren" auf Deutsch

Adjektiv
nah = close +6 Bedeutungen
hintergeblieben (nach dem Verlust einer nahen Person) = bereaved
andere
Adverb
Substantiv
Präposition
Verb
Verb mit Präposition
Pronomen
in dieser (im Bezug auf die Gegenwart oder die nahe Zukunft) = this

ähnlich wie "Jagoda nah st Kriss Re de de red er beer Do Pie Pie Pie so Pie beep end her nah anonym terminieren" auf Deutsch — Englisch-Deutsch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "Jagoda nah st Kriss Re de de red er beer Do Pie Pie Pie so Pie beep end her nah anonym terminieren" auf Englisch

Substantiv
pie = der Obstkuchen +6 Bedeutungen
apple pie = gedeckter Apfelkuchen
pumpkin pie = der Kürbiskuchen
cul-de-sac = die Sackgasse
cherry pie , auch: cherry-pie , Heliotropium peruvianum latin = die Sonnewende
cherry pie = der Kirschkuchen
pie chart , auch: piechart = das Kreisdiagramm
aide-de-camp = der Adjutant
pork pie = die Schweinefleischpastete
custard pie = die Sahnetorte
mince pie = ein süßes Weihnachtsgebäck mit Backobst und Nüssen
hair pie = die Muschi, die Vagina +1 Bedeutung
cow chip AmE , cow pie AmE informal = der Kuhfladen
de-escalation = die Deeskalation
eau de cologne , cologne = das Eau de Cologne
eau de parfum = Eau de Parfum
eau de toilette = Eau de Toilette
joie de vivre = die Lebensfreude
Rio de Janeiro = Rio de Janeiro
nom de guerr = der Spitzname (im Krieg)
tour de force = die Glanzleistung
droit de seigneur = das Recht der ersten Nacht
nom de plume = der Künstlername
esprit de corps = der Kameradschaftsgeist
Idiom
as easy as pie = kinderleicht +1 Bedeutung
eat humble pie , eat crow AmE = Abbitte leisten
slice of the pie , share of the pie , piece of the pie = ein Stück vom Kuchen (als Teil von etw, z.B. vom Geld)
have a finger in every pie , have a finger in many pies = überall die Hände im Spiel haben
coup de grâce = der Gnadenstoß
Adverb
as American as apple pie = durch und durch amerikanisch
andere
the biggest slice of the pie = der größte Marktanteil