Die genaue Übersetzung des eingegebenen Ausdrucks wurde nicht gefunden. You are using a beta version of the dictionary.

"Jagoda nah pi-pi L Pup Prestige De red de OK ob eng bet Stu bet piepend er nah anonym terminieren" auf Englisch

Im folgenden werden die Übersetzungen von einzelnen Wörtern präsentiert.

ähnlich wie "Jagoda nah pi-pi L Pup Prestige De red de OK ob eng bet Stu bet piepend er nah anonym terminieren" auf Englisch — Deutsch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "Jagoda nah pi-pi L Pup Prestige De red de OK ob eng bet Stu bet piepend er nah anonym terminieren" auf Deutsch

Adjektiv
nah = close +6 Bedeutungen
hintergeblieben (nach dem Verlust einer nahen Person) = bereaved
andere
Adverb
Substantiv
Verb
Präposition
Verb mit Präposition
Pronomen
in dieser (im Bezug auf die Gegenwart oder die nahe Zukunft) = this

ähnlich wie "Jagoda nah pi-pi L Pup Prestige De red de OK ob eng bet Stu bet piepend er nah anonym terminieren" auf Deutsch — Englisch-Deutsch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "Jagoda nah pi-pi L Pup Prestige De red de OK ob eng bet Stu bet piepend er nah anonym terminieren" auf Englisch

Verb
bet = wetten (auf etw)
I bet spoken , I'll bet spoken = wetten, dass ..., das glaub ich dir gern
take bets = eine Wette annehmen
make a bet = eine Wette abschließen
accept a bet = eine Wette annehmen
hedge your bets = sich absichern
lose a bet = eine Wette verlieren
Substantiv
bet = die Wette
best bet = das Beste (was jd z.B. tun konnte)
betting = das Wetten
cul-de-sac = die Sackgasse
aide-de-camp = der Adjutant
betting slip = der Wettzettel
spread betting = die Wette um das genaue Ergebnis des Spiels
de-escalation = die Deeskalation
eau de cologne , cologne = das Eau de Cologne
eau de parfum = Eau de Parfum
eau de toilette = Eau de Toilette
joie de vivre = die Lebensfreude
Rio de Janeiro = Rio de Janeiro
nom de guerr = der Spitzname (im Krieg)
tour de force = die Glanzleistung
droit de seigneur = das Recht der ersten Nacht
nom de plume = der Künstlername
esprit de corps = der Kameradschaftsgeist
Idiom
coup de grâce = der Gnadenstoß
Adjektiv
it's a safe bet = man kann darauf wetten