Die genaue Übersetzung des eingegebenen Ausdrucks wurde nicht gefunden. You are using a beta version of the dictionary.

"Jagoda nah Co Deep so Keep Co Duo per Pep per Pep Pep pudenda er nah anonym terminieren" auf Englisch

Im folgenden werden die Übersetzungen von einzelnen Wörtern präsentiert.

ähnlich wie "Jagoda nah Co Deep so Keep Co Duo per Pep per Pep Pep pudenda er nah anonym terminieren" auf Englisch — Deutsch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "Jagoda nah Co Deep so Keep Co Duo per Pep per Pep Pep pudenda er nah anonym terminieren" auf Deutsch

Adjektiv
nah = close +6 Bedeutungen
andere
Adverb
Präposition
Verb
co-moderieren = co-host +1 Bedeutung
per Anhalter fahren = hitch +1 Bedeutung
andere
Substantiv
Verb mit Präposition

ähnlich wie "Jagoda nah Co Deep so Keep Co Duo per Pep per Pep Pep pudenda er nah anonym terminieren" auf Deutsch — Englisch-Deutsch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "Jagoda nah Co Deep so Keep Co Duo per Pep per Pep Pep pudenda er nah anonym terminieren" auf Englisch

Präposition
per = pro +1 Bedeutung
as per something = gemäß, nach
Substantiv
percent , per cent , pct (Abkürzung) , pct. (Abkürzung) = das Prozent
co-worker = der Mitarbeiter
pep = der Schwung
co-op = die Genossenschaft
co-host = der Co-Moderator
co-author , auch: coauthor = der Co-Autor, der Mitautor
co-founder = der Mitbegründer
pep talk = das Motivationsgespräch
co-anchor = der Co-Moderator
co-optation = die Hinzuwahl, die Zuwahl
co-religionist = der Glaubensbruder
co-latitude = die Kobreite, die Ko-Breite
co-marketing = der Co-Marketing
cost per unit = die Kosten pro Einheit
profit per sale = Gewinn je Verkauf
selling costs per unit = Vertriebskosten per Einheit
andere
per se = an sich
per capita = je Kopf
per night = für die Nacht
a head , per head = pro Kopf
Adverb
per week , pw (Abkürzung) , p.w. (Abkürzung) BrE = alle Woche, jede Woche
per annum = pro Jahr
Verb
co-host = co-moderieren
co-author , auch: coauthor = etw gemeinsam verfassen
co-opt = hinzuwählen, kooptieren +2 Bedeutungen
co-anchor = co-moderieren
co-occur = gemeinsam auftreten
take once per day = einmal pro Tag einnehmen
Präfix
co- = mit-
andere
feet per second , fps. (Abkürzung) = Fuß pro Sekunde