"używane w celu podkreślenia ilości siły włożonej w działanie" auf Englisch — Polnisch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "używane w celu podkreślenia ilości siły włożonej w działanie" auf Polnisch

używane w celu podkreślenia ilości siły włożonej w działanie

  1. the shit out of somebody slang , the shit out of something slang  
    Oh, my God, you scared the shit out of me! (O mój Boże, wystraszyłeś mnie, jak jasna cholera!)
    Oh, my God, you scared the shit out of me! (O mój Boże, wystraszyłeś mnie, jak jasna cholera.)

ähnlich wie "używane w celu podkreślenia ilości siły włożonej w działanie" auf Polnisch — Englisch-Polnisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "używane w celu podkreślenia ilości siły włożonej w działanie" auf Englisch

Substantiv
Präposition
with , w/ (Abkürzung) = z (kimś, czymś) +2 Bedeutungen
without , w/out (Abkürzung) , w/o (Abkürzung) = bez (kogoś, czegoś) +1 Bedeutung