But, in general, most modern translations give the English reader a good reflection of Voltaire's style.
That translation in turn gave archaeologists the ability to read important writings, illuminating many centuries of history.
A translation that is identical to the reference will give just one chunk.
He spoke reasonable English, but he liked the cushion that translation gave him.
The final translations generally give an average reader a solid understanding of the original meaning but are far from grammatically correct.
"I fear the translation might have given a false impression after all," Morok said.
This translation gives Epimeliads as protectors of sheep and goats.
A recent translation of this legend has given rise to a heated controversy.
The translation may give rise to confusion in the different languages.
A reverse translation gives "offenses", which seems more serious than shenanigans.