It looks at the use of computer software to translate text or speech from one natural language to another.
It also said the text had been translated from the Danish.
They look for the word or phrase which will best bring to the audience of their time the text being translated.
They would then use this new writing system to translate various texts into the language, among them the Bible.
These texts were translated back into Latin in multiple ways.
The text of the carol has been translated into English numerous times.
Caution should be exercised if the text was translated from another language.
So, English spelling depends on language from which text is translated.
Most of the texts first translated at this time survive in only one manuscript each.
The text was first translated into Latin in the twelfth century.