Beyond the logographic Chinese writing, many phonetic scripts are in existence in Asia.
If rongorongo is a phonetic script, therefore, this discrepancy needs to be explained.
In this regard, Chinese characters may be considered a large and inefficient phonetic script.
The following table gives pronunciation for each letter or cluster in international phonetic script and examples:
The language appears to be incomprehensible, even in the standard phonetic script of the spire.
As mentioned above, the script was the first widespread phonetic script.
The Turks were the first among the Central Asian peoples to develop a phonetic script.
The language is particularly well known for its original phonetic script, developed by Sultan Njoya and his palace circle around 1895.
I wouldn't mind a look at it, if it isn't in some hideous phonetic script.
One of these is zhuyin, a phonetic script devised for transcribing certain varieties of Chinese.