A modern translation into English from the 1977 edition is said to be in preparation.
The first modern translation was published in the early 1870s by George Smith.
It came into the hands of the present editor via family sources and appears here for the first time in a modern translation.
Then he worked to make a modern translation of that historical language.
This is generally considered to be the standard modern translation,despite its weaknesses.
The majority of modern English translations choose not to include this phrase.
A modern German translation with a good historical commentary was published 1997.
But here i think, modern translation of the name should be pretty straight-forward.
It became one of the most popular modern translations made in the twentieth century.
The best modern English translation of the whole text.