Though countless domestic and foreign works were shown, the French plays quickly became the most popular, often being performed twice a week.
At that time, he also started to publish foreign works translated into Spanish.
The same law also modified the provisions on the copyright of foreign works.
At meetings, recent works both foreign and local were examined and discussed.
In recent decades, the company has presented foreign works in English.
For the foreign works he was honored with the title of academician.
There are some countries that offer little or no copyright protection to any foreign works.
From that time until the late 1980s, he translated approximately 150 foreign works into Korean.
However, he was also influenced by foreign works, including those from other Eastern countries.
There was a special interest in foreign works.