Weitere Beispiele werden automatisch zu den Stichwörtern zugeordnet - wir garantieren ihre Korrektheit nicht.
She had learned Old Church Slavonic to complete the project.
Old Church Slavonic, for example, had no closed syllables at all.
The language they recorded is known as Old Church Slavonic.
For that matter, didn't Old Church Slavonic have as much claim to be one of his languages?
He taught his son to read Old Church Slavonic.
The codex is held by many to be the most beautiful Old Church Slavonic book.
Until the 17th century, the official language of the liturgy was Old Church Slavonic.
"I didn't curse you," he said in Old Church Slavonic.
This script was a version of the Old Church Slavonic alphabet.
Old Church Slavonic text similar to original in pdf format
It is one of the oldest surviving documents written in Old Church Slavonic.
Shortly after, and still in 1926, he started to compose a setting to an Old Church Slavonic text.
In Old Church Slavonic language, the name of the river is Vjodr.
Old Church Slavonic is an inflectional language with moderately complex verbal and nominal systems.
The New Testament is based upon the old Church Slavonic translation.
Old Church Slavonic, a Slavic language which developed in the 9th century
Proglas is considered to be the first poem in literary Old Church Slavonic.
An alternative name for the Old Church Slavonic language
He had no idea how to say _athlete_ in Old Church Slavonic.
In Old Church Slavonic he called out, "Wash his eyes with water, and keep on washing them!"
Old Church Slavonic, from the 9th century
Today, liturgy is both in Slovak language and Old Church Slavonic.
Old Church Slavonic has some extra features in common with Bulgarian:
The language of this work is Old Church Slavonic with many Slavisms.
The Old Church Slavonic became the fourth liturgical language of the Christian world.
Other cognates include the Old Church Slavic čruminu and the Russian čermnyj "red".
He also corrected biblical books and translated a number of ecclesiastic works from Greek into Old Church Slavic.
The rota system, from the Old Church Slavic word for "ladder" or "staircase", was a system of collateral succession practiced
Old Persian "mana", Old Church Slavic "mene", Welsh "men", etc.
Greek "tó", Sanskrit "tá-", Old Church Slavic "to", etc.
Greek "-te", Old Church Slavic "-te".
Latin "glōs" (genitive "glōris"), Greek "gálōs", Old Church Slavic "zŭlŭva", all meaning 'husband's sister'.
During his post-graduate period (2000-2006) he worked at the Department of Slavonic and Baltic Studies as a researcher and teacher of Old Church Slavic.
The commonly accepted terms in modern English-language Slavic studies are Old Church Slavonic and Old Church Slavic.
Greek "sé", Sanskrit "tvā" (enclitic), Avestan "θwā" (enclitic), Old Church Slavic "tebe", etc.
The term comes from the Old Church Slavic "posaditi," meaning to put or place; they were so-called because the prince in Kiev originally placed them in the city to rule on his behalf.
It seems that dæl - lower is from the Indo-European source of words like East Frisian del down, English dale , Old Church Slavic dolŭ down, dolinŭ lower.
He was very interested in Old Church Slavic, and he concluded and proved that it did not originate in the central plains of Pannonia, as most experts claimed, but in southern Macedonia.
Halla-aho has published two articles in scientific journals, has been one of the editors selection of papers by linguistics from several countries and written Old Church Slavic Manual, which is used at the University of Helsinki.
Halla-aho's scientific interests include comparative Indo-European linguistics, especially nominal morphology and theoretical questions related to the principles of reconstruction, Old Church Slavic, historical morphology of Slavic languages, Gothic and Phrygian languages.
The princes were placed in a hierarchy or "ladder" or "staircase" of principalities which Sergei Soloviev called the "Rota System" (rota being the Old Church Slavic term for a ladder or staircase), with Kiev as the pinnacle.