Die genaue Übersetzung des eingegebenen Ausdrucks wurde nicht gefunden. You are using a beta version of the dictionary.

ähnlich wie "pagoda nah toll de Camp Pipe pressie re red er red de de De er spring er end nah anonym terminieren" auf Englisch — Deutsch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "pagoda nah toll de Camp Pipe pressie re red er red de de De er spring er end nah anonym terminieren" auf Deutsch

Pronomen
er = he
Adjektiv
nah = close +6 Bedeutungen
argumentativ (Rede) = forensic
andere
Adverb
nah = closely +2 Bedeutungen
nahe = near +2 Bedeutungen
Verb
reden = speak +1 Bedeutung
stocken (beim Reden) = falter
sollen sollt (z.B. er soll sich gut benehmen) = should
Verb mit Präposition
Präposition
Substantiv
Idiom
vielversprechend(er) = up-and-coming

ähnlich wie "pagoda nah toll de Camp Pipe pressie re red er red de de De er spring er end nah anonym terminieren" auf Deutsch — Englisch-Deutsch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "pagoda nah toll de Camp Pipe pressie re red er red de de De er spring er end nah anonym terminieren" auf Englisch

Adjektiv
red = rot +3 Bedeutungen
red-hot = glühend heiß +3 Bedeutungen
red-faced = rotgesichtig
carnation red = das Rot (Farbe)
infra-red = infrarot
Substantiv
red = das Rot +1 Bedeutung
cul-de-sac = die Sackgasse
red wine = der Rotwein
red pepper = die rote Paprika +1 Bedeutung
red hair , ginger hair = die roten Haare
casualty BrE , emergency room AmE , ER AmE slang = die Notaufnahme, die Unfallstation
red meat = dunkles Fleisch, rotes Fleisch
red snapper = Nördlicher Schnapper (ein Fisch)
red cabbage = der Rotkohl
aide-de-camp = der Adjutant
red-headed = rothaarig
de-escalation = die Deeskalation
eau de cologne , cologne = das Eau de Cologne
eau de parfum = Eau de Parfum
eau de toilette = Eau de Toilette
joie de vivre = die Lebensfreude
Rio de Janeiro = Rio de Janeiro
nom de guerr = der Spitzname (im Krieg)
tour de force = die Glanzleistung
droit de seigneur = das Recht der ersten Nacht
nom de plume = der Künstlername
esprit de corps = der Kameradschaftsgeist
red-tape = die Bürokratie, der Bürokratismus
chrome red = das Chromrot
red route = Straßen, auf denen man nicht parken darf
Acapulco red = mexikanische Sorte von Marihuana
Verb
turn red = erröten, rot werden
Idiom
red herring = das Ablenkungsmanöver, der Roter Hering
see red = rotsehen
be in the red = in den Miesen sein, in den roten Zahlen sein
coup de grâce = der Gnadenstoß
deliver the coup de grâce = der Gnadenstoß geben
andere
red alert = die Alarmstufe rot, die höchste Alarmbereitschaft
red card = die Rote Karte