Die genaue Übersetzung des eingegebenen Ausdrucks wurde nicht gefunden. You are using a beta version of the dictionary.

"pagoda nah Rap Pep Pep pressie-re red red er Re so nie so Pep Pep pike-pend nah anonym terminieren" auf Englisch

Im folgenden werden die Übersetzungen von einzelnen Wörtern präsentiert.

ähnlich wie "pagoda nah Rap Pep Pep pressie-re red red er Re so nie so Pep Pep pike-pend nah anonym terminieren" auf Englisch — Deutsch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "pagoda nah Rap Pep Pep pressie-re red red er Re so nie so Pep Pep pike-pend nah anonym terminieren" auf Deutsch

Adverb
Konjunktion
so = so
Adjektiv
andere
Verb
reden = speak +1 Bedeutung
scheinen (es sieht so aus...) = seem
stocken (beim Reden) = falter
Verb mit Präposition
Präposition
Substantiv
die Rede = speech +1 Bedeutung

ähnlich wie "pagoda nah Rap Pep Pep pressie-re red red er Re so nie so Pep Pep pike-pend nah anonym terminieren" auf Deutsch — Englisch-Deutsch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "pagoda nah Rap Pep Pep pressie-re red red er Re so nie so Pep Pep pike-pend nah anonym terminieren" auf Englisch

Adverb
so = so
just so = genau so, ganz recht
so far formal , thus far formal = so weit, wie bis jetzt, bislang, bisher, bisherig
Konjunktion
so = so, also, deshalb
Substantiv
so = der sol (die fünfte Note in diatonischen Tonleitern beim Solmisieren)
red = das Rot +1 Bedeutung
so-and-so = so einer (anstatt einer Beleidigung benutzt) +1 Bedeutung
pep = der Schwung
're = Abkürzung von "are"
re-election , auch: reelection = die Wiederwahl +1 Bedeutung
re = das Re (der Solmisationsname für die Silbe in der Musik)
pep talk = das Motivationsgespräch
red wine = der Rotwein
red pepper = die rote Paprika +1 Bedeutung
red hair , ginger hair = die roten Haare
red meat = dunkles Fleisch, rotes Fleisch
quite BrE formal , quite so BrE formal = Das stimmt! ganz recht
re-creation = die historische Rekonstruktion
re-entry = der Wiedereinzug (ins Spiel), die Wiedereintragung +3 Bedeutungen
Adjektiv
red = rot +3 Bedeutungen
so-called = so genannt +1 Bedeutung
red-hot = glühend heiß +3 Bedeutungen
red-faced = rotgesichtig
re-entry = der Wiedereintritt (in ein Gebäude)
andere
so that = sodass +1 Bedeutung
even so = allerdings, trotzdem
so much , so many = so viel
So do I. = Ich auch.
re. = betreffs (betr.)
and so on = und so weiter
if so = in diesem Fall, wen dem so ist
so long = Servus! Tschüss! Auf Wiedersehen!
Not so good. = Nicht so gut.
Verb
re-elect , auch: reelect = wiederwählen
re-enact , auch: reenact = nachstellen, nachvollziehen
turn red = erröten, rot werden
re-establish = wieder aufnehmen +3 Bedeutungen
re-create = neu erschaffen
re-examine , auch: reexamine = erneut überprüfen (eine Sache) +4 Bedeutungen
re-enter , auch: reenter = wieder hineingehen (z.B. in ein Haus, Geschäft) +2 Bedeutungen
re-evaluate = neu beurteilen
Präposition
re = betreffs (in der Briefkorrespondenz)
Präfix
re- = neu-, wieder- +1 Bedeutung
Idiom
red herring = das Ablenkungsmanöver, der Roter Hering