EinloggenRegistrieren

"pracować, żeby żyć, a nie żyć, żeby pracować" auf Spanisch — Polnisch-Spanisch Wörterbuch in beta version | Werfen Sie einen Blick auf "pracować, żeby żyć, a nie żyć, żeby pracować" auf Polnisch

pracować, żeby żyć, a nie żyć, żeby pracować

  1. trabajar para vivir y no vivir para trabajar  
    Hay que trabajar para vivir y no vivir para trabajar. (Należy pracować, żeby żyć, a nie żyć, żeby pracować.)

Weitere Redewendungen — "pracować, żeby żyć, a nie żyć, żeby pracować"

andere
Verb
żyć = vivir +2 Bedeutungen