Weitere Beispiele werden automatisch zu den Stichwörtern zugeordnet - wir garantieren ihre Korrektheit nicht.
A typical voice-over translation is usually done by a single male voice artist.
You want one with subtitles or a voice-over translation?
It is the practice of voice-over translation altering a foreign language film, art film or television series by voice actors.
The channel is known for its abysmal Language localisation and Voice-over translation.
His alternative voice-over translations of famous Hollywood movies are widely known both for their perceived profanity and humour.
In Bulgaria, voice-over translation is also common, but each film (or episode) is normally voiced by at least three-six actors.
But the militant group's TV station Al-Manar broadcast it live, with an Arabic voice-over translation.
Several texts appearing on the screen and important for the plot were translated using CGI, without using subtitles or a voice-over translation.
Obama's remarks were televised on all radio and television stations in Israel; and with Arabic voice-over translations by Arab satellite stations.
In Georgia, original soundtracks are kept in TV series and films, and Georgian voice-over translation is spoken by a lector.
In Poland, a lektor is a (usually male) reader who provides the Polish voice-over on foreign-language programmes and films where the voice-over translation technique is used.
The White House said the Iraqi Government broadcast the tape, which included the voice-over translation and subtitles provided by the American Government, in its entirety.
Voice-over translation is an audiovisual translation technique in which, unlike in dubbing, actor voices are recorded over the original audio track which can be heard in the background.
To try to prevent the Iraqis from editing the tape, the White House was including its own voice-over translation and subtitles in Arabic, which were done by the Voice of America.
The Smurfs Finnish: Smurffit - One of few dubs to have a Voice-over translation, with the exception of the songs (and the theme) remaining in Swedish as well.
The address, videotaped in Washington and broadcast on Iraqi television, was accompanied by Arabic subtitles and by a voice-over translation into Arabic, both provided by Voice of America.
Recently, as more films are distributed with separate voice and noises-and-music tracks, some voice-over translations in Bulgaria are produced by only turning down the voice track, in this way not affecting the other sounds.
Due to the imprecise nature of simultaneous interpretation, as well as the difficulties faced by non-native speakers in understanding foreign-language vernacular, idioms, and culture references, voice-over translations are often riddled with errors in translation.
The complete first season was released on DVD in France in 2008 dubbed into French, and the whole series was released in Serbia the same year with voice-over translation into Serbo-Croatian.
A Greek-American in Athens said she usually didn't bother getting up at 4:30 a.m. to watch a live broadcast with running voice-over translation, since the awards are usually rebroadcast in an edited, subtitled version, devoid of pre-show hoopla and commercial breaks.