Weitere Beispiele werden automatisch zu den Stichwörtern zugeordnet - wir garantieren ihre Korrektheit nicht.
Most of his other works are untranslated and available in Korean only.
Unfortunately most of his work still remains untranslated into English.
Despite this the word is still frequently left untranslated as though it were a personal name.
Other works of Persian literature are untranslated and little known.
Where the term occurs in the book, I have left it untranslated.
I have elected to leave the term in my text untranslated.
German publishing on the subject remains untranslated as of 2009.
Certain lines and passages that make no sense in the new context are simply left untranslated.
Seconds, maybe years later, the interview stopped, an untranslated question left dangling in space.
The effects of leaving lyrics untranslated depend on the piece.
There are further untranslated proverbs on this page's Talk page.
Thus it is often used untranslated as a technical term in Islamic literature.
A few Latin phrases left untranslated also evidence a work of translation.
Yes, the menu is still snobbishly untranslated from the French.
He accepted it with a blink of surprise and a short, untranslated, "Thanks."
The writers going untranslated is neither here no there.
At the outset of the performance a man whispers in Polish, untranslated.
The two untranslated episodes were clip shows that did little to further the series' plot.
Until recently, his works were largely untranslated from German into English.
I defer to your judgement if you have read the original untranslated texts.
He died in May 2009, leaving a substantial body of work, as yet untranslated into English.
It retained a vast number of untranslated Gaelic legal terms.
Some children will have trouble inferring meanings from the untranslated dialogue.
The best joke unwinds at great length in mostly untranslated French.
There are two sections of the song that are left untranslated in the movie.