Weitere Beispiele werden automatisch zu den Stichwörtern zugeordnet - wir garantieren ihre Korrektheit nicht.
It had to be a name that would trip off the tongue.
The name of the restaurant itself does not exactly trip off the tongue.
It is not a name that exactly trips off the tongue."
It doesn't exactly trip off the tongue, I know.
His reply tripped off the tongue with similar ease.
Those words do not trip off the tongue when delivered to arbitragers at the Waldorf.
Their names so frequently trip off the tongue together that it's too easy to ignore their differences.
A name which trips off the tongue.
The great world cities, Paris, London, New York, trip off the tongue.
Just trips off the tongue doesnt it?
Names that tripped off the tongue like a litany of the gods of Olympus."
Terms like junk bonds and LBOs tripped off the tongue.
(An odd choice, given the fact that thexclamationpointunk doesn't really trip off the tongue.)
After all, "chick-lit" trips off the tongue a lot more neatly than "women's commercial fiction" when you're describing what you read on your sun-lounger.
Vologodskoye maslo: the name fairly trips off the tongue - the Russian tongue, anyway.
(To hear the name "Merleau-Ponty" trip off the tongue of a major American politician is surely extraordinary.
Thalía Sodi is not a name likely to trip off the tongues of most shoppers in the United States.
Six weeks ago, Adrian Beecroft was not a name to trip off the tongue of many of those in Whitehall.
Not a turn of phrase that trips off the tongue of Batman's sidekick, Robin, but a reality, or seeming reality, in medieval Europe.
THE name Xylan Corporation doesn't exactly trip off the tongue, but then neither did Netscape Communications.
The EX's full title is EX370FMTR - simply trips off the tongue, doesn't it?
(307-4100) "FNU LNU" There's a title that trips off the tongue.
World cricket now uses Hindi terms (the "doosra" trips off the tongues of Oxonian commentators) and 80 percent of the global game's revenues come from India.
The change in her name was her own suggestion; Axia had a harsh un-Latin ring to it, whereas Tertulla tripped off the tongue.
The words collaborative and interdisciplinary do not trip off the tongue of the average 9-year-old, but some fourth graders at the Post Road School here have learned them in a special way.