"tani artykuł reklamowany w celu przyciągnięcia klientów do punktu sprzedaży, gdzie są oferowane znacznie droższe towary" auf Englisch — Polnisch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "tani artykuł reklamowany w celu przyciągnięcia klientów do punktu sprzedaży, gdzie są oferowane znacznie droższe towary" auf Polnisch

tani artykuł reklamowany w celu przyciągnięcia klientów do punktu sprzedaży, gdzie są oferowane znacznie droższe towary

Idiom
  1. call bird
    • tani artykuł reklamowany w celu przyciągnięcia klientów do punktu sprzedaży, gdzie są oferowane znacznie droższe towary  BrE
      This product is just a call bird - people will come and spend their money in our shop. (Ten produkt to tylko wabik - ludzie przyjdą i wydadzą pieniądze w naszym sklepie.)

Weitere Redewendungen — "tani artykuł reklamowany w celu przyciągnięcia klientów do punktu sprzedaży, gdzie są oferowane znacznie droższe towary"

Substantiv
model golarki i ostrza (model biznesowy polegający na stworzeniu taniego produktu, do którego dokupuje się znacznie droższe komponenty) = razor and blade model