Weitere Beispiele werden automatisch zu den Stichwörtern zugeordnet - wir garantieren ihre Korrektheit nicht.
Readers are then left to make their own connections implied by the paratactic syntax.
They are listed in paratactic form; that is, a list of items connected by coordinating conjunction, or "particles", without subordination.
Written in a paratactic style, full of flashbacks and time shifts, the very language of the book reflects trauma and political oppression.
Another interpretation is that rhythm, refrains, and kennings are essentially paratactic devices that enable the reciter to reconstruct the poem from memory.
But flow is precisely what the poems fail to do, because the language is too paratactic, the pauses are too abundant and the associations are all Smith's.
It mirrors something in all paratactic narrative, and it can be found in the comic equivalent of "messenger speeches" in Aristophanes, but with more variation there.
Even though orotund speech and unmodulated diction sometimes led it away from the Hebrew, nevertheless its paratactic syntax preserved Hebrew syntax.
Early twentieth-century study of living oral epic traditions in the Balkans by Milman Parry and Albert Lord demonstrated the paratactic model used for composing these poems.
She still took analysis herself--once a week now instead of three times--and in many respects she understood herself, her unconscious drives and paratactic systematic distortions of the reality situation.
A Clifford parallel or paratactic line is a line which lies at a constant distance from some "base" line but, unlike an ordinary parallel line, does not lie in the same plane.
Over bare stutters of piano and drums, Brendan Fowler of Barr lets loose an endlessly self-regarding logorrhea, questioning his every thought and instinct in a naked, paratactic melancholy.
Linguistically the Paratactic construction prevails with simple and colloquial language which reflects the ignorance of the cafoni, whereas the more educated, richer characters express themselves in a much more refined manner, using quotations and Latin vocabulary.
Best of all, as one might expect from his own poetry, Logue brilliantly exploits the paratactic structure of "The Iliad," which makes us all such emotional accomplices, supplying unspoken narrative and psychological connections, that the experience becomes what one classicist called "do-it-yourself poetry."
With these came along a new method of fixing the lines of the recitative, better suited to the various situations that arose from the rich storyline and that was closer to speech, full of parenthetical at the expense of the paratactic style that had so characterized the first Florentine works.